— Alec ? Si tu m’appelles, c’est pour me faire part de complications et les complications sont la dernière chose dont j’ai besoin ce soir.
— Miranda vient de se casser la cheville à l’entraînement.
— Quoi ?!
— Tu la connais, toujours à vouloir en remontrer à ses camarades mâles, elle a voulu battre son record sur le parcours nº 2 et elle s’est vautrée sur une haie.
— Nom de Dieu, la conne !
— C’est à peu près ce que j’ai dit aussi.
— Je devais aller la chercher à Roissy demain soir…
— La mission Costanza est annulée. Tu vas pouvoir partir en vacances plus tôt que prévu, et j’aurais préféré me mordre la langue plutôt que d’avoir à t’annoncer une si bonne nouvelle.
— Six mois ! Six mois de préparation, bordel ! Si on rate Jerry Costanza à Paris, on ne le touchera plus avant quatre ou cinq ans, à moins qu’il ne prenne un gros risque, et il n’en prendra pas.
— Miranda n’ose même pas t’appeler, Tom.
— Elle doit s’en vouloir, la pauvre…
— …
— Bordel de bordel de bordel !
— …
— Je réfléchis à tout ça, Alec. Je te rappelle demain.
En raccrochant, il balança un coup de pied dans un carton rempli d’effets personnels que Peter n’avait jamais ouvert. La nuit n’allait pas être aussi réparatrice que prévu.
Fred — qui jamais n’avait eu l’intention de grimper jusqu’à la chapelle de Mazenc — s’arrêta devant l’atelier du céramiste et devina sa silhouette à travers un voilage. Un jour, tous les deux s’étaient efforcés de trouver quantité de rapprochements entre le travail de l’artisan et celui de l’écrivain et, depuis, ils ne manquaient jamais de se saluer, de loin, d’un signe de la main.
— Je peux utiliser votre téléphone ? Je dois appeler les États-Unis, il est tard mais c’est une question de décalage horaire. Ça ne vous coûtera rien, j’appelle en PCV.
Son voisin vivait seul, ne se couchait jamais avant l’aube et, pour une fois, Fred allait accepter ce café tant de fois proposé.
— Entrez.
— J’ai voulu faire le malin en installant moi-même une nouvelle prise dans mon bureau et j’ai planté toute l’installation. Le gars des télécoms a promis qu’il passerait lundi.
— Vous êtes comme moi, vous n’avez pas de portable.
— J’ai eu, mais je n’ai plus.
— Quand on travaille chez soi, comme vous et moi, on peut très bien faire sans. Le poste est à côté de la console, sur votre droite. Je nous fais un déca ? J’ai aussi une mirabelle assez coriace si vous préférez.
— Je crois que j’ai assez bu pour ce soir. Allons-y pour un déca.
Fred se dirigea vers les rayonnages d’exposition de l’atelier de céramique, saisit poteries, assiettes et soliflores, et fit les compliments de rigueur à son hôte. Puis, débarrassé de son devoir de politesse, il composa son numéro.
— Rien de grave, au moins ?
— Non, j’appelle mon neveu, c’est la seule heure où je peux le coincer.
L’homme posa la tasse devant Fred qui le remercia d’un clin d’œil.
— Allô, Ben ? C’est ton oncle.
Benedetto D. Manzoni, fils d’Ottavio Manzoni, frère aîné de Fred, vivait à Green Bay, dans le Wisconsin. Il avait été une des plus jeunes recrues de l’équipe Manzoni et s’était spécialisé dans le maniement d’explosifs. Désormais, il menait une existence tranquille, à quelques milliers de miles de ses anciennes fréquentations.
— Zio ? Quand on m’a dit que l’appel venait de France, j’ai pensé que c’était toi. Tu es toujours là-bas ?
— Oui.
— Quint nous écoute ?
— Non.
— Ça va ?
— J’ai besoin de toi, Ben.
Si la famille de Fred venait, ce soir, de lui démontrer à quel point il était un père encombrant, il se devait, par respect pour eux, de les débarrasser de lui-même.
— Tu te souviens de Laszlo Pryor ?
— Laszlo Pryor ? Le serveur du bar de Bee-Bee ? Comment l’oublier ?
— Tu penses qu’il est toujours vivant ?
En temps normal, Tom serait resté un jour de plus à Mazenc pour revoir Fred et estimer les dégâts de la soirée. Mais il y avait plus urgent : l’affaire Jerry Costanza lui filait entre les doigts.
Combien d’heures de vol entre Paris, Palerme et New York pour préparer cette putain d’opération ! Combien d’heures de vidéoconférences ? Combien d’informateurs à soigner ? Le Bureau n’avait pas déployé une logistique pareille depuis longtemps. L’agent Miranda Jansen ne serait pas à Roissy ce soir et aucune autre fille du Bureau n’avait le physique ni la formation suffisante pour la remplacer au débotté. Elle avait trimé comme une diablesse pour être prête, affûtée comme un rasoir, elle avait dû se teindre en blonde et apprendre un dialecte sicilien. Tom l’imaginait sur un lit d’hôpital, la cheville plâtrée, et la plaignait et la maudissait à la fois. Miranda ne connaissait pas Paris. Si l’opération de jeudi soir s’était déroulée comme prévu, Tom lui avait promis une virée inoubliable dans Paris by night.
— Tom ? Quelque chose ne va pas ?