– Слушай, успокойся уже, глупыш. Смысл в том, что в тебе это есть. Ты знаешь, как это место важно для Сэма, для Джейми, для меня. Людям нужна возможность пойти куда-то, помимо дома или работы, куда-то, где их не воспринимают как безликую массу, – не то что в крупных сетевых заведениях. Уж ты-то это понимаешь. Ты бы давал людям почувствовать, что им здесь рады. Людям необходимо чувствовать, что им рады, – особенно таким чудикам, как мы. Нужно только, чтобы тебе кто-то немного помог – кто-то, у кого есть опыт в сфере общественного питания.
И я невольно думаю: Клер. Клер работала менеджером ресторана. Но я тут же отметаю эту идею. Во-первых, весь этот разговор кажется мне полным бредом. Во-вторых, Клер с Мэттом до сих пор со мной не разговаривают. Еще одни испорченные отношения, которые мне придется каким-то образом реанимировать. Кажется, в последнее время я только этим и занимаюсь.
В таком духе мы с Изобел и болтаем, пока мальчишки возятся и гоняются друг за другом вокруг нас. Я рассказываю ей про «Майнкрафт» и турнир, о том, что мы собирались принять в нем участие, но теперь, скорее всего, не станем, хотя замок Сэма восстановили и он, похоже, опять полюбил эту игру. Я пару раз пытался поднять в разговоре с ним эту тему, но он лишь пожимал плечами. Изобел рассказывает про свой магазинчик и винтажные вечеринки. Каким-то образом мы позволяем нашему маленькому приключению отойти на второй план. Но воспоминание о касании ее губ преследует меня неотступно до самого вечера. К нему примешивается ноющая боль вины. Даже зная про Джоди и Ричарда, чувствую себя последней свиньей и знаю почему. Это потому, что я и близко не готов ее отпустить.
Некоторое время мы сидим молча и глядим, как Сэм с Джейми, растянувшись на полу, устраивают столкновения игрушечных машинок, повторяя их снова и снова со все возрастающей ожесточенностью, пока игра наконец не перерастает в потасовку и они не принимаются молотить друг друга кулаками. Настроение переменилось.
– Так, так, мальчики! – возвышаю голос я. – Сэм, думаю, тебе пора домой к маме.
– Да, Джейми, пойдем-ка тоже домой, – подхватывает Изобел. – Не хватало нам только, чтобы нас арестовали за нападение с применением смертоносной машинки «Хот вилз».
Мы одновременно поднимаемся, и я подхожу к стойке оплатить счет.
– Серьезно, возьмите кафе в аренду, – говорит бариста.
– Мы тогда сможем здесь жить, – подает голос Сэм.
– Вы что, сговорились?! – Я издаю стон.
По пути домой вспоминаю про прием у психотерапевта, на который я записывался сто лет назад. Он назначен на завтра. В этот момент Сэм вскидывает на меня глаза. Лоб его нахмурен, как будто он пытается прочитать мои мысли, выражение лица серьезное и пытливое.
– Папа, что ты делаешь? Мне кажется, тебя заклинило.
– В каком смысле?
– Иногда меня заклинивает на какой-то мысли и я никак не могу выкинуть ее из головы. Она не уходит и не уходит. Тебя тоже заклинило на какой-то мысли?
Я останавливаюсь как вкопанный.
– Эй, – говорю я. – Да, думаю, ты прав. Ты совершенно прав. Меня заклинило на одной мысли. Вернее, меня заклинило на многих мыслях. Да ты у меня просто умница.
Возможность заглянуть в голову Сэма и посмотреть, что там делается, выпадает так нечасто и на такое короткое время, что я ценю эти мгновения, как редкостные драгоценности. Я так по-дурацки тронут, что присаживаюсь перед ним на корточки.
– Спасибо, что думаешь обо мне, – говорю я. – Спасибо тебе, Сэм.
Он поспешно отводит глаза и принимается разглядывать мостовую, пытаясь уклониться как от моего взгляда, так и от моей благодарности. Я легонько взъерошиваю ему волосы, но он уворачивается. Этот непринужденный разговор стал слишком реальным. Сэм не ожидал, что его слова приведут к такому. К таким эмоциям.
Я отступаюсь, выпрямляюсь, беру его за руку и иду дальше. Все кончено, этот крохотный проблеск близости угас. Но когда мы останавливаемся у перехода, он на секунду вытаскивает свою ладошку из моей руки и легонько похлопывает меня по спине.
– Мой папа, – говорит он.
И этот момент так безупречен, что мне кажется, сейчас на нас прольется звездопад.
Глава 31