Читаем Мальчик, сделанный из кубиков полностью

– Просто дело в том, что нам с Клер нужно время во всем разобраться. Мы подумали, неплохо было бы уехать куда-нибудь. Близняшек мы можем взять с собой, но, может, ты согласился бы на это время перебраться к нам и присмотреть за остальными двумя? С утра субботы до середины воскресенья. Если, конечно, у тебя нет никаких других дел.

Лихорадочно соображаю. Я, конечно, перед ними в долгу, и мне уже приходилось сидеть с Табитой и Арчи, хотя главным образом после того, как они были вечером уложены в кровати, ну или всего часок-другой. Но никогда целый день, не говоря уж о выходных.

Мэтт, похоже, угадывает мои мысли.

– Послушай, я понимаю, что сидеть с детьми – не самое любимое твое занятие. Но мы полностью тебе доверяем, и дети тебя любят. И потом, мы в безвыходном положении.

Выясняется, что они уже обращались ко всем, кого знают: к Джоди (уезжает на художественный фестиваль в Эксетере), к родителям, к соседям, шапочным знакомым, даже к парню, который пришел к ним рекламировать кабельное телевидение. Впрочем, думаю, насчет последнего Мэтт все-таки пошутил. Но все оказались заняты. Так что у них просто нет другого выхода.

– Все стандартные родительские правила – в топку, – продолжает Мэтт. – Годится все, что облегчит тебе жизнь. Дети могут смотреть телевизор, играть в компьютерные игры и питаться чипсами все два дня, ничего страшного. С последствиями будем разбираться, когда вернемся.

– Ну, в субботу я забираю Сэма…

– Бери его с собой, – обрывает меня Мэтт. – Кого хочешь, того и бери. Я сделаю запасы пива – можешь пить его сам или отдать детям.

Еще пару месяцев назад я немедленно придумал бы какую-нибудь отмазку. Меня привела бы в ужас перспектива присматривать за одним только Сэмом, а уж за тремя детьми сразу! Да целые выходные! Дурдом. Я забился бы в гараж и лежал там в позе эмбриона, предоставив детям устраивать в доме анархию в стиле «Повелителя мух». А с другой стороны, Табита достаточно сознательный ребенок, чтобы о себе позаботиться, а Арчи создает куда меньше проблем, чем создавал Сэм в его возрасте. Кроме того, в голове у меня, точно Бен Кеноби в женском обличье, маячит призрак Дженнифер, напоминая: «Будь спонтанным, доверься своим чувствам, скажи жизни „да“». Вся затея не кажется мне таким уж безумием. Наверное, ради друга я мог бы на это пойти.

– Хорошо, – говорю я. – Можете на меня рассчитывать.

Когда я звоню Джоди, чтобы спросить, не против ли она, чтобы я прихватил Сэма, и описываю отчаянный тон Мэтта, она, похоже, удивлена.

– Это очень странно, потому что я вчера встретила Клер. По ее словам, они уже со всем разобрались. Она полностью контролирует их общий банковский счет, он отдал ей все свои кредитки. Мне показалось, она всем этим вполне довольна. Они наконец-то сели и все обсудили. Почти как взрослые.

– О, – говорю я, сочтя за лучшее пока что пропустить мимо ушей финальную шпильку Джоди. – Может, у них случился рецидив?


И вот в субботу утром я заезжаю за Сэмом и терпеливо жду, пока он раз за разом пытается затянуть липучки на кроссовках, точно по ритуалу. В конце концов мне все-таки удается усадить его в машину, и мы трогаемся. По пути он осыпает меня нескончаемыми вопросами о том, почему мы будем жить у Мэтта с Клер, где мы будем спать и чем конкретно будем заниматься в последующие тридцать два часа.

– Я не знаю, нам придется проявить гибкость.

– Что значит «проявить гибкость»? – интересуется Сэм.

Да уж, нашел кому задать этот вопрос.

– Это значит, что мы не строим никаких планов, а смотрим по обстоятельствам.

– Мне такое не нравится.

– Я знаю, но иногда нельзя узнать заранее, что произойдет, поэтому приходится соображать по ходу дела.

Сэм на мгновение задумывается.

– Когда я вырасту, я обязательно буду очень хорошо планировать все заранее, – сообщает он мне наконец.

– Ну, иногда жизнь подбрасывает тебе разные неожиданности.

– А я буду от них уворачиваться.

Когда мы подъезжаем к дому, Мэтт уже на улице: занырнув в недра своего серебристого «универсала», пытается усадить близняшек в их автокресла. При виде меня лихорадочно машет руками, очевидно изумленный и обрадованный тем, что я все-таки явился.

– Привет, – говорю я, вылезая из машины, которая рядом с его «ауди» выглядит особенно убогой. – Прости, я немного припозднился.

– Привет! Спасибо тебе огромное! Как ваши дела? Дети наверху, смотрят «Время приключений». Завтраком мы их покормили. У нас хорошая новость: мама Клер согласилась приглядеть за двойняшками, так что на ближайшие тридцать часов мы официально бездетны! Но, боюсь, нам уже пора выезжать. До Котсволдса еще пилить черт знает сколько. Мы сняли номер в гостинице в Берфорде, где я сделал предложение. Клер, поторопись!

Клер выскакивает из дома с чемоданчиком и закидывает его в багажник. Я собираюсь с духом.

– Привет, Алекс, спасибо тебе большое!

– Привет, Клер. Слушай, я хотел извиниться за тот раз. Мне не стоило приезжать.

Она понимающе смотрит на меня, потом кладет ладонь мне на локоть:

– Я оставила тебе на столе записку. Спасибо тебе.

С этими словами она ныряет в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза