Читаем Мальчик, сделанный из кубиков полностью

После обеда настает время играть в «Майнкрафт» на новенькой «Иксбокс-1» Мэтта. Прежде чем допустить эту троицу до джойстиков, я придирчиво изучаю все три пары рук на предмет чистоты; липкие следы от сэндвичей на аппаратуре точно расстроят Мэтта, который оставил рядом с телевизором упаковку влажных салфеток именно на такой случай. Табита явно знакома с игрой и уверенно выбирает из меню нужные пункты, тогда как Арчи жмет на все кнопки подряд. Мы открываем новую карту в режиме выживания, и дисплей разделяется на четыре части, так что у каждого из нас появляется свой собственный обзор. На протяжении последующего часа мы беспорядочно строим и обследуем окрестности. Совместными усилиями нам удается возвести странное поселение: строения плавно перетекают одно в другое, во все стороны от них расползаются многочисленные причудливой формы выросты-щупальца из булыжников, досок и земли. Пейзаж напоминает сцену из «Безумного Макса». Табита с Сэмом добавляют плавательный бассейн с трамплином, а я пытаюсь соорудить некое подобие американских горок из рельсов для вагонеток, но Арчи разносит плод моих трудов киркой. В процессе мы шумно веселимся, и когда я объявляю, что пора выключать приставку, приходится утихомиривать недовольных предложением построить дом из «Майнкрафта» в столовой. Я притаскиваю раскладную сушилку для белья и ворох простыней и одеял, и Сэм с Табитой принимаются в четыре руки сооружать из них крышу над столом, бельевыми прищепками прикрепляя их, чтобы не сползали. Я решаю подойти к делу основательно и принимаюсь шарить по шкафам в гараже в поисках фонарей, потом превращаю картонную коробку в импровизированный верстак. Покончив с этим делом, отправляюсь вместе с Табитой на поиски ее игрушечной кухни, чтобы приспособить ее под плавильню.

– Нужно оставить проход, чтобы можно было войти внутрь! – кричит Табита.

– Нет, нужно сделать дверь, а то на нас нападут зомби со скелетами, – возражает Сэм.

Он без посторонней помощи поддерживает разговор, обсуждая планы и отвечая на вопросы. Сушилка превращается в башню, и Сэм ставит внутрь табуретку, чтобы оглядеть окрестности с высоты.

– Вижу вокруг много овец, можно будет сделать постели, – докладывает он.

– Хочу убить Дракона Края, – заявляет Табита.

– Нам понадобится об… обсидиан, чтобы построить портал. Я знаю, как его делают.

– Ты здорово разбираешься в «Майнкрафте», Сэм.

Я ставлю в микроволновку еду, а потом предлагаю Табите выбрать книжку, которую и читаю всем троим, забравшись под стол в нашем майнкрафтовском убежище. Сэм придвигается ко мне поближе и кладет голову мне на колени. Непринужденность, с которой он проделывает это, становится для меня такой неожиданностью, что я прерываюсь и улыбаюсь ему. Мне вспоминается, как я читал ему в раннем детстве книжку за книжкой, держа его на руках. Он любил рифмы и повторял за мной фразы, мы пытались заучивать их наизусть, но на выходе у него неизменно получалась какая-то абракадабра. В конце концов ему надоедало сидеть и слушать и он начинал выкручиваться из моих рук. Для моей психики это было слишком. Впрочем, от книжек мы избавляться не стали. Иногда я поднимался к нему в комнату и читал ему вслух, когда он уже спал.

Когда микроволновка возвещает, что еда готова, мы, не вылезая из нашего шалаша, руками едим наггетсы и рыбные палочки, вымазанные кетчупом. Табите удается уломать Сэма попробовать наггетсы, но он принимается давиться и в конце концов выдает все съеденное обратно в мои вовремя подставленные ковшиком руки, к дикому восторгу Арчи. Вместо того чтобы распсиховаться, Сэм начинает смеяться заодно с двумя остальными, а я просто вылезаю из-под стола с полными руками полупереваренной жеванины и выбрасываю ее в помойное ведро. Обсуждаем, кто кем хочет стать, когда вырастет.

– Я хочу стать актрисой или программистом, – говорит Табита.

– А я хочу стать Бэтменом! – кричит Арчи.

– Архитектором! – вносит свой вклад Сэм.

– А ты кем работаешь? – спрашивает меня Табита, в очередной раз явив сверхъестественную способность проникать в самую суть вещей.

– В данный момент – никем. Но подумываю открыть кафе. Как тебе такая идея?

Сказав об этом вслух как о чем-то, что происходит в самом деле, я вдруг, к изумлению моему, чувствую, как меня накрывает ощущение счастья.

– А нам можно будет прийти к тебе и съесть все твое печенье? – спрашивает Табита.

– Ну конечно. Сэм, а ты что думаешь? – спрашиваю я.

– Да! – кричит он. – Ты будешь говорить: «Здравствуйте, сэр, что вы хотите выпить, садитесь, пожалуйста!»

Он произносит это дурашливым «взрослым» голосом, что вызывает у остальных бурный приступ веселья.

– Значит, ты считаешь, что это хорошая идея? – спрашиваю я, пытаясь добиться от Сэма хотя бы чего-то вразумительного.

Он с энтузиазмом кивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза