Читаем Мальчик, сделанный из кубиков полностью

Иду по лестнице и, как всегда, сначала слышу музыку. Этот фортепианный перелив, почти текучий, манящий в путь, к новым открытиям, без лишней спешки. Приоткрываю дверь и вижу Сэма. Он сидит на кровати, обложившись книгами и журналами; если не считать небольшого жидкокристаллического дисплея, единственный источник света в комнате – маленькая настольная лампа.

– Наделай факелов, чтобы освещать темные места по ночам, – говорит он вместо приветствия. – Монстры будут обходить освещенные места стороной.

– Привет, Сэм. Чем занимаешься?

– Строю. Уже построил стену. Большую стену, которая окружает лондонский Тауэр, как на фотографии.

И разумеется, за зданием, которое мы с ним возводили вместе на протяжении всех этих недель, возвышается длинная стена, сложенная в замысловатом порядке из смеси обычных камней и булыжников. По периметру виднеются узкие окошки, а в арки врезаны ворота.

– Хочешь отправиться на поиски приключений? – спрашивает он.

Я беру джойстик, и мы вновь оказываемся в нашем мире вдвоем.


Ласково пригревает солнышко, легкий ветерок ерошит зубчатые квадраты, которые изображают листву близлежащей рощицы. Мы идем рядом, все больше удаляясь от замка и углубляясь в лес.

– Я сделаю железную дорогу, – объявляет Сэм. – Она будет вести от замка к деревне. Я смогу ездить на дрезине, когда мне понадобится наворовать у них еще морковки.

– Хорошая идея.

Проходим мимо рва, ведущего в лабиринт пещер и туннелей – их мы исследуем как-нибудь в другой раз. Посреди березовой рощи виднеется глубокий пруд с островком посередине. Почему-то он напоминает мне об острове, который мы воображали в походе, том самом острове, куда я повез Сэма, когда он боялся и не мог уснуть. Теперь он кажется почти реальным. Уже начинает смеркаться, и я ожидаю, что Сэм сейчас запаникует, но он вместо этого вытаскивает меч.

– Он сделан из железа, а еще на него наложены чары. Он очень крепкий.

– Это хорошо, но, может, лучше вернуться, если мы не хотим заблудиться окончательно?

Следом за мной Сэм неохотно поворачивает назад. Теперь деревья в тускнеющем свете кажутся почти серыми.

– Здорово было, – говорю я.

– Да. Спасибо, папа.

Когда уже показываются стены замка, откуда-то неподалеку вдруг доносится знакомый звук. Это клацают кости. Практически сразу же над нами со свистом проносится стрела, за ней еще одна.

– Скелет! – ахает Сэм.

Я ныряю в гущу деревьев, на ходу топором расчищая себе дорогу сквозь подлесок. Потом принимаюсь оглядываться в поисках Сэма, но он уже скрылся среди чернеющих ветвей. Не могу определить, где прячется лучник, но неумолимое клацанье костей слышится все ближе и ближе. Потом я вижу скелет с натянутой тетивой, белеющий в призрачном свете луны. Он стоит между мной и воротами замка.

– Я отрезан! – кричу я.

Скелет одну за другой всаживает в меня две стрелы. Практически ощущаю, как жизненная сила вытекает из меня. Вот как заканчиваются поиски приключений? В двух шагах от нашего здания, которые оказываются непреодолимыми?

Но нет, из леса вихрем звука и цвета выскакивает Сэм с занесенным мечом. Скелет оборачивается, но он слишком медлителен. Сэм опускает на него свой клинок, и железо с хрустом входит в кости, отбрасывая монстра назад.

– Уходи! – кричит Сэм, но на втором ударе его меч разлетается вдребезги, и теперь он сам тоже вынужден спасаться бегством.

Делаю рывок вперед. Здоровья у меня осталось всего полсердечка, но от безопасности замковых стен меня отделяют уже считаные дюймы. Скелет опять повернулся в мою сторону и вновь целится из лука. Стрела со свистом рассекает воздух, и я уже готовлюсь принимать смерть и даже слышу звук, с которым наконечник входит в тело. Однако я все еще жив.

Когда я оборачиваюсь, то вижу Сэма. Вооруженный луком, он стоит над поверженным врагом.

– Это было круто, Сэм!

Мы снова смотрим на скелет и понимаем, что он выронил какой-то трофей – на земле посреди травы и цветов теперь лежит маленький блестящий предмет. Мы подходим поближе и видим, что это такое: это золотой шлем.

– Последнее Сокровище Короны, – говорит Сэм.

– Ура! – провозглашаю я. – Мы завершили наш квест.


Он впереди, я следом, мы проходим через ворота и направляемся к внушительной башне. Главный зал изнутри совершенно преобразился: теперь стены украшают живописные полотна, а сами они обиты дубовыми панелями, перекликающимися с величественными каменными колоннами.

– Иди за мной, – говорит он.

Вместе поднимаемся по пологой широкой лестнице на следующий этаж и оказываемся в длинном коридоре, из которого открываются двери в несколько небольших комнат. Перехожу из одной в другую, точно в музее, рассматривая каждую мелочь и глядя в окна на окружающий пейзаж. Сэм показывает мне дорогу к маленькой винтовой лестнице, ведущей на замковые стены, и мы с ним вместе подходим к краю, так близко друг к другу, что почти держимся за руки. Под массивными многоугольными облаками молча стоим рядом, глядя на горные кряжи вдали. Из загона внизу доносится ржание лошадей и мычание коров, но, кроме этих звуков, ничто больше не нарушает тишину. Мы сладостно одиноки в этой вселенной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза