Читаем Мальчики в пещере полностью

Почти каждый отправил весточку. Исключением была мать Дома. Ей пришлось вернуться, чтобы помочь родителям в магазине амулетов. Тайский «морской котик», который собирал письма, заметил отсутствие послания для Дома. Но вместо того, чтобы позвонить женщине и попросить ее вернуться в лагерь или продиктовать письмо, он, по ее словам, написал сам: «Дом, твоя мама сегодня занята на работе». Прошло несколько дней, как она выплакала все слезы, но тут разрыдалась опять: первыми словами, которые через две недели кромешного ада получит от мамы ее ненаглядный сын, станут «я занята»? Бабушка Дома, позвякивая элегантными браслетами, обнимала дочь прямо в магазине посреди коробок с товаром и обещала, что та скоро сможет снова быть с ним.

Все родители души не чаяли в своих детях, но мама Дома, скорее всего, больше остальных. У нее крепкое телосложение и широкие плечи. ЖЕНЩИНА ГОВОРИЛА, ЧТО С МОМЕНТА ПРИБЫТИЯ ТАЙСКИХ «КОТИКОВ» ОНА НАЧАЛА ПОДНИМАТЬ БУТЫЛКИ С ВОДОЙ И ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ТЯЖЕЛЫЕ ПРЕДМЕТЫ, ЧТОБЫ «ТРЕНИРОВАТЬСЯ». ВДРУГ, ДУМАЛА ОНА, ЕЙ РАЗРЕШАТ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОМАНДЕ, ОТПРАВЛЯЮЩЕЙСЯ К РЕБЯТАМ. Нет, она не бредила, и почти все за пределами пещеры прискорбно недооценивали, насколько предательски опасным был путь до «Девятого зала».

Мальчики и их тренер, которые фактически преодолели пешком ныне затопленный маршрут, имели лишь отдаленное представление, насколько тяжелее сделать это под водой. Как и не имели ни малейшего понятия о массовой истерии, связанной с «пещерными мальчиками», которая ждала их во внешнем мире, включая тысячу журналистов прямо у входа, – и слава богу.

Поэтому, когда Эка попросили решить, в каком порядке извлекать детей, он немного подумал и предложил следующий план. Чтобы все было максимально справедливо, он сказал детям, что первыми домой отправятся те, кто живет дальше. Логика решения была продиктована словами «морских котиков» о том, что велосипеды так и стоят, прислоненные к ограде недалеко от устья пещеры. Мужчина посчитал, что, как бы они ни были слабы, всем придется ехать домой на них (только его самого не ждал велосипед). Так что тренер велел им доехать до ближайшего магазина или киоска с едой (которые располагались совсем недалеко), наесться и катить домой. Когда доктору Баку сообщили о замысле, он посмеялся. Но был вынужден признать, что определенный смысл в этом был.

За те дни, что они провели вместе, Бак сильно привязался к ним ко всем. Их живость вернулась после поглощения большого количества пайков. Чтобы скоротать время и избавиться от скуки, мальчики и «морские котики» приспособились играть в шахматы и шашки, используя засохшие комки грязи и камни в качестве фигур. Играли все, кроме Титана. Самый младший боялся проиграть, и, весьма вероятно, его страхи были обоснованы. Приходилось сражаться с тайскими альфа-самцами, которые патологически не любили проигрывать: они не собирались поддаваться только потому, что их противники – дети, застрявшие в кишках Земли.

Как бы то ни было, мальчики и тренер, как и «морские котики», были ограждены от ужасающей реальности: спортсмен-спецназовец из отборного подразделения уже погиб в этих усеянных острыми камнями туннелях, похожих на кроличью нору. Если они и переживут это путешествие, то будут так накачаны успокоительным, что не придут в себя до самого выхода из пещеры. А оттуда их с сиреной провезут на «Скорой» в больницу. В счастливом неведении они продолжали истреблять уменьшающиеся запасы ИРП и болтать о том, что съедят из нормальной тайской еды «на свободе».

Когда Харрис и Челлен выбрались из мясорубки пещерного комплекса, Ричард признался Стэнтону, что не уверен в своих силах: сможет ли самостоятельно вынести мальчика, если в этом возникнет необходимость. Он не успел привыкнуть к этой конкретной пещере, припрятавшей в рукаве миллиард способов убить или завлечь в ловушку.


По воспоминаниям скалолаза Марио Уайлда, ни у кого на тот момент не осталось сомнений, что американцы взяли на себя главенство в разработке и организации миссии. Их посыл был четким и ясным: «Мы можем это сделать».

Днем раньше, в пятницу, 6 июля, Уайлда освободили от его обязанностей по контрольному осмотру альтернативных проходов. Американцы хотели, чтобы он и его команда взглянули на кое-что другое. В качестве гида им предложили Верна. Уайлд уже больше недели трудился на благо спасательной операции, но все это время находился в 500 м над пещерой, на горе. Первый раз австрийский спелеолог и альпинист оказался внутри Тхам Луанг. «Там было суперкрасиво. Потрясающе. Подземный комплекс открывается обширным устьем, и по нему течет река». Только свежим взглядом можно было оценить все чудеса, которые все еще таила в себе истерзанная пещера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее