– Спасибо, это очень великодушное предложение, Саффрон, но пирожные не очень полезны для тебя. – Она не хотела, чтобы люди подумали, что она делает такое возмутительное заявление. – Кроме того, – добавила она, – все будет хорошо. Миссис Джонсон наверняка забудет об этом к тому времени, как вернется домой, а даже если и нет, какой вред она может причинить?
Только когда девочки обменялись тревожными взглядами, Стиви вспомнила, что Лианн сказала вчера о том, что Аллегра Джонсон науськивала людей не посещать кондитерскую. Стиви начала думать, что у нее могут возникнуть проблемы.
И она была права.
Глава 36
Ник стоял у края моста и наблюдал за рабочими. Один человек спускал другого через край, и тот, что висел на конце веревки, выглядел очень бледным. На нем была каска, костюм и галстук, а сверху – бронежилет, и Ник догадался, что это инженер. Очевидно, за последние несколько дней здесь побывала целая толпа таких людей, которые следили за судьбой дерева и протискивались ко все более обнажающейся старой каменной кладке по мере того, как вода возвращалась на прежний уровень. Удивительно, как быстро река может подняться и как быстро она может снова вернуться в русло.
Кратковременное затопление нанесло некоторый ущерб, в основном домам, прилегающим к самой реке, и теперь, когда можно было вернуться, жители трех из пяти коттеджей начали разбираться с беспорядком. Четвертый коттедж все еще оставался незанятым, и, поскольку никто не знал, как связаться с его владельцами, ничего нельзя было сделать. Оставшийся коттедж принадлежал Бетти Робертс, которая, как было известно Нику, все еще жила у Стиви.
Он хотел заглянуть в дом, чтобы оценить фронт работ. Это означало, что ему придется пойти в кондитерскую, чтобы спросить Бетти, не возражает ли она, и попросить у нее ключ. Это также означало, что он, вероятно, столкнется со Стиви, учитывая, что она владела этим местом, о которой он решительно не хотел думать.
Он увидел ее раньше, чем она его.
Остановившись возле кондитерской, Ник некоторое время наблюдал за ней, ему нравилось, как ее волосы были уложены на макушке – яркий маяк в сером пасмурном дне – и как они вились вокруг ее лица и шеи, словно каскад солнечных лучей.
Черт возьми, да что с ним такое?! Лирические рассуждения о копне рыжих волос? Только это был не рыжий, а скорее абрикосовый или персиково-клубничный блонд, так, кажется, его называли. И глаза у нее были какие-то дымчато-серые, а не зеленые, как бывает обычно у людей с таким цветом волос. Не то чтобы он мог ясно видеть ее глаза отсюда, но он знал по памяти, как они слегка меняют цвет в зависимости от освещения или ее настроения. И эти веснушки, рассыпанные по ее носу и щекам, словно шоколадные брызги на капучино. Он в отчаянии покачал головой, закрыл глаза и начал считать до десяти. Он не досчитал и до пяти, когда постукивание по плечу заставило его подпрыгнуть. Его глаза распахнулись, и он посмотрел прямо в серые глаза, о которых пытался не думать несколько секунд назад. Он заметил, что сегодня они были более глубокого оттенка, как море, затянутое штормом, и…
– Ради всего святого, ты чуть не довела меня до сердечного приступа, – сказал он, думая, не подхватил ли он что-нибудь. Может быть, грипп или, по крайней мере, неприятную летнюю простуду из-за того, что он насквозь промок. Это, конечно, объяснило бы его вялость и глупые мысли.
– Чего ты ждешь, если стоишь посреди тротуара с закрытыми глазами? – спросила Стиви. – Ты молился?
Ник фыркнул.
– Да, молился, чтобы ты больше не доставляла мне хлопот. – Его тон был грубее, чем он хотел, но эта девушка постоянно всплывала у него в голове, и его начинало раздражать, что он не может перестать думать о ней. Возможно, потому, что практически каждый раз, когда он вступал с ней в контакт, происходила какая-то драма.
– Когда такое было? – поинтересовалась она.
– С тех пор как ты приехала. Сначала ты чуть не убила меня своей машиной, когда, как идиотка, объехала лошадь, на которой я ехал, потом…
– Подожди, ковбой, что значит «я чуть не убила тебя»?
– Ты, может быть, не помнишь, но я помню. Чертовы водители-идиоты. Ты должна быть осторожна с лошадьми, особенно если они на дорогах общественного пользования.
Стиви бросила на него застенчивый взгляд.
– Я не забыла. Прости, я немного отвлеклась и не знала, куда ехать, а потом эта машина посигналила, и… Подожди, зачем ты ехал на лошади посреди деревни, если это так опасно?
– Она была в порядке, пока ты не появилась, – возразил Ник.
– Ладно, не буду к этому возвращаться, но я все равно считаю, что не стоит ездить на лошадях по оживленной дороге.
Ник посмотрел на нее, раздумывая, стоит ли продолжать спорить, но все, о чем он мог думать, это о том, как он держал ее на руках и как она прижималась к нему. Он старался не думать о том, что видел под халатом, но это стоило немыслимых усилий, когда эти прекрасные изгибы находились прямо перед ним. Он опустил взгляд и продолжал смотреть на тротуар, надеясь, что его неловкость не слишком заметна.
– Ты зайдешь или нет? – спросила она.