Гостиная была пуста, и Стиви почувствовала облегчение оттого, что осталась одна. Ей нужна была минута, чтобы осмыслить сказанное Кассандрой. В какой-то степени она винила себя, хотя даже если бы она была более прилежной и изучила историю предыдущего владельца, Стиви никак не могла бы осознать значимость того, что она только что узнала. Она просто приняла бы новость за чистую монету и списала бы это на плохую уборку или готовку со стороны бывших владельцев и нисколько бы не обеспокоилась, потому что знала, что ее собственные стандарты очень высоки. Поэтому она верила, что у нее никогда бы не возникло подобной проблемы.
Сидя за компьютером, Стиви сначала прочитала отзыв Аллегры о «Кондитерской Пегги»: «Отвратительно. Крысы. Большие и черные. И не только я их видела, но и мои друзья».
Она нахмурилась, глядя на экран. Крысы? О чем говорила эта женщина? Она подпрыгнула, чуть не упав со стула, когда теплое мохнатое тело обвилось вокруг ее лодыжек.
– Пегги! Ты чуть не довела меня до сердечного приступа… – Она замолчала и уставилась на кошку.
– Черт. Пегги… – Стиви приложила руку ко лбу. Аллегра, должно быть, имела в виду кошку.
– О, Пег, – прошептала Стиви. – Что же мне с тобой делать?
Несмотря на все свои усилия не пускать кошку в кафе, Стиви знала, что, если Пегги будет достаточно решительна, она найдет способ войти. А подоконники в эркере так и просились, чтобы кошка полежала на них. Стиви это понимала. Стиви также понимала, что если бы дело было не в кошке, то Аллегра Джонсон нашла бы, на что пожаловаться. И Стиви подозревала, что если бы у женщины не было конкретной претензии, то она бы что-нибудь придумала. У Аллегры Джонсон явно была какая-то неприязнь к Стиви и ее кондитерской.
Повернувшись к экрану, Стиви набрала «Кофейерия» и подождала, пока загрузится страница. Пока она грузилась, читать было не очень удобно. Бедные люди. Две дамы, владевшие заведением, подверглись преследованиям и травле, и хотя сообщение в Интернете (да, эта история попала в местную газету) было основанным на фактах, комментарии Аллегры имели весьма подстрекательный характер.
«…могла умереть…».
«…спустя несколько недель все еще тошнит…».
«…кишечник уже никогда не будет прежним…».
– Они уехали жить во Францию, – сказала Бетти прямо в ухо Стиви.
Второй раз за десять минут Стиви чуть не выпрыгнула из кожи вон. Положив руку на сердце, она сказала:
– Не подкрадывайся так ко мне.
– Пф. Тебе не помешает немного поволноваться, – ответила Бетти, затем ее голос смягчился. – Но не таким образом? – добавила она, кивнув в сторону компьютера.
– Ты знаешь об этом? – Почему все знали, кроме нее?
– Кассандра рассказала мне о последней выходке Аллегры, – сказала Бетти. Она села. – Я не думаю, что кто-то поверил ей по поводу «Кофейерии», но что поделаешь? С вызванными специалистами по санитарному контролю окружающей среды и с этой женщиной, которая ходит вокруг, как будто вокруг чума, у бедных дам не было ни единого шанса. Я слышала, у них теперь есть гостевой дом. Они просто отступили и уехали.
– Ты приходила сюда, когда здесь была «Кофейерия»? – спросила Стиви.
– Иногда, хотя это было больше место с сэндвичами и закусками, чем с тортами и пирожными. Хотя там готовили отличное жаркое.
– Я просто не понимаю, почему эта женщина так на меня ополчилась? Что она имела против «Кофейерии», а теперь еще и против моей кондитерской? Мы же не продаем ничего плохого, – сказала Стиви.
– В ее глазах это выглядело именно так. Она немного помешана на здоровом питании и не одобряет завтраки, длящиеся весь день. Я слышала, что сейчас она ведет войну против сахара, – сказала Бетти. – Мне жаль ее детей. Представьте себе, что им придется прожить жизнь, где им постоянно будут отказывать в кексе. Все должно быть в меру, скажу я вам.
– Это объясняет ее реакцию, когда она застала свою дочь здесь сегодня, – сказала Стиви. – Но это было немного чересчур.
– Это уж точно, – согласилась Бетти, поднимаясь. – Теперь вопрос в том, что ты собираешься с этим делать?
Глава 39
Сол заехал за Стиви в семь вечера. Стиви не очень-то хотела ехать, и во всем была виновата Бетти. В основном. Отчасти. Старушка сделала все возможное, чтобы отвадить Стиви от Сола.
– Он разобьет тебе сердце, – зловеще предупреждала она. – Я знаю его тип.
– И что это за тип?
– Поматросит и бросит. Ты полюбишь его, и он бросит тебя.
– Я не собираюсь влюбляться в него, – запротестовала Стиви.
– Хорошо. Потому что ты хранишь свою любовь для того, кто по-настоящему любит тебя.
– Кажется, это сказала Глория Гейнор, – заметила Стиви. – Только она сделала это удачнее.
– Я могу спеть, если хочешь.
– Нет, спасибо, я пас. – Стиви улыбнулась. Ей действительно будет не хватать Бетти, когда она вернется в свой дом.
– Я говорю серьезно, – сказала Бетти. – Я видела, как Ник Сондерс смотрит на тебя.
Неосознанно Стиви приложила пальцы к губам, прежде чем поняла, что делает, и поспешно убрала их.
– Я также видела, как ты на него смотришь, – продолжала Бетти, не обращая внимания на хмурые взгляды, которые Стиви посылала в ее сторону.