Читаем Маленькая кондитерская в Танглвуде полностью

– Ты все выдумываешь, – ответила Стиви. – Мне пора идти, Сол уже здесь.

Спустившись по лестнице под неодобрительное хмыканье Бетти, Стиви нацепила улыбку и постаралась, чтобы она была к месту, – Солу не нужна несчастная корова в качестве собеседника на ужин, и ему также не нужно знать о ее проблемах. Поэтому, помня об этом, она решила насладиться вечером. Или, по крайней мере, извлечь из него максимум пользы. После ужасных отзывов на TripAdvisor прошло уже пять дней, и Стиви могла поклясться, что количество клиентов уменьшилось. Не ее постоянных клиентов, а туристов и посетителей. Хотя это можно было бы объяснить и продолжающейся сырой и промозглой погодой. Оставалось только подождать и посмотреть, что будет, когда погода улучшится. Карен, благослови ее бог, была в ярости, когда Стиви рассказала ей о случившемся, но она оставила восторженный отзыв и попросила нескольких своих друзей сделать то же самое, пытаясь оттенить плохие.

– Я слышал, что у тебя проблемы, – сказал Сол, как только она открыла дверь машины и села.

– Можно и так сказать. – Жалкий взгляд Стиви мгновенно вернулся на место.

– Хочешь поговорить об этом? – спросил он, и в его голосе она услышала только сочувствие.

– Нет, спасибо. Я хочу забыть об этом, по крайней мере на сегодня.

– Справедливо, но я рядом, если тебе нужно плечо.

Часть ее подумала: «Это мило с его стороны», но другая часть подумала: «Неужели все знают о моих проблемах?» Если бы она жила в Лондоне, вероятность того, что какой-нибудь фермер (ладно, может быть, не фермер – медиаконсультант, или врач, или банкир) знает, что у нее есть серия плохих отзывов на TripAdvisor, была бы ничтожно мала. Настолько, что даже не смогла бы протиснуться сквозь щели в полированных половицах деревенского паба, в который ее привел Сол. Ее немного раздражало, что он в курсе ее дел, но, с другой стороны, она почувствовала облегчение. По крайней мере, ей не пришлось объяснять своему спутнику, почему она была немного подавлена.

– Мама передает привет и спрашивает, когда ты снова придешь на обед, – сказал Сол, и Стиви была благодарна, что он сменил тему.

– Я действительно получила удовольствие от воскресного обеда, – сказала она. – Твоя мама прекрасно готовит.

– Значит, моя надоедливая семья не вызвала у тебя отвращения?

– Нет, вообще-то, было здорово. – Видеть теплоту между ними, несмотря на их поддразнивания и препирательства, было очень приятно, и каждый из них радовался ее приходу.

После воскресенья и наводнения Стиви почувствовала, что наконец-то начинает вписываться в местное сообщество. Даже Мэдс был не так уж плох, если узнать его получше, – хотя Стиви с тех пор не заходила в «Курицу и утку», она то и дело сталкивалась с ним на улице, и он всегда спрашивал, как она поживает и как устроилась.

Остаток короткой поездки они обсуждали еду, а когда машина заехала на парковку, Стиви с удовольствием увидела, что «Грифон» на самом деле был старым, переоборудованным фермерским домом на главной дороге в Брекон. По иронии судьбы она посмотрела его на TripAdvisor и отметила, что у него хорошая репутация, так что она с нетерпением ждала ужина. Она любила обедать вне дома. Для нее не было ничего лучше, чем проанализировать баланс вкусов, ингредиентов, текстуры, выбора, способов приготовления, того, как еда была выставлена на тарелке, и посмотреть, может ли она украсть какие-нибудь идеи. Однако сегодня вечером Стиви обнаружила, что практически не представляет, что ест, потому что за столиком позади Сола сидела сама Аллегра Джонсон. К счастью, женщина сидела спиной к Стиви и не замечала ее, но Стиви все равно чувствовала ее недоброжелательность. Она витала в воздухе, как дорогой парфюм, и хотя Стиви изо всех сил старалась делать вид, что АллегрыJ83 (так звали женщину в TripAdvisor) здесь нет, Стиви не могла удержаться, чтобы время от времени не взглянуть на нее.

«Мужчина, с которым сидит Аллегра, должно быть, ее муж», – предположила Стиви. В конце концов, только мужчина и женщина, состоящие в длительных отношениях, могли выглядеть настолько незаинтересованными в человеке, с которым были вместе. Аллегра также не особо интересовалась своей едой, заметила Стиви, потому что отправила свою тарелку обратно почти с тем же количеством еды, что было на ней, когда официантка принесла. Стиви заметила, что мужчина более или менее справился со своим блюдом. И она понятия не имела, зачем женщина вообще потрудилась заглянуть в меню десертов, потому что даже с такого расстояния Стиви могла слышать, как Аллегра приставала к официантке, расспрашивая ее о том, что именно входит в состав каждого блюда, а затем, получив ответ, оставляла десерт и переходила к следующему. В итоге ее муж съел то, что выглядело как пирожное «Павлова», а Аллегра не взяла ничего, кроме кофе.

– …и бегемот вылез из космического корабля, вытер пыль со своей маски и передал банку, наполненную воздухом с Марса, – говорил Сол, когда Стиви вновь сосредоточилась на нем.

– Ты что? – Она огляделась вокруг, словно ожидая увидеть бегемота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза