Вспомнив предыдущий вечер, она сперва слегка было запаниковала, но затем сказала себе, что все сделала правильно. Полли включила кофемашину и немедленно почувствовала облегчение. Объяснение с Крисом положило конец той неопределенности, которая давила на нее тяжелым грузом. Да, ей было не по себе при мысли о будущем, но вернуться сейчас назад значило совершить еще одну, катастрофическую ошибку.
Полли выглянула в окно и внезапно увидела, что на нее пялится целая толпа. Отпрянув, она быстро проверила, не распахнулся ли халат. И вообще, что здесь делают все эти люди?
Быстро одевшись, она сбежала вниз. Неужели кто-то вломился ночью в магазин? Или местные подростки разрисовали стены булочной?
Выскочив на улицу в джинсах, футболке и босиком (день обещал быть на редкость жарким), Полли остановилась и изумленно охнула.
Хотя Крис и ушел, не попрощавшись (а не малодушно сбежал, как ей сначала показалось), он оставил ей кое-что на память. Исследуя утром задворки магазина – Полли давно перестала запирать дверь между булочной и квартирой, – Крис наткнулся на несколько банок с белой и серой краской. Затем, используя свое художественное чутье, он выкрасил облупившийся фасад здания в нежно-пепельный цвет, напоминающий по оттенку любимый диван Полли. А над окном появилась новая надпись:
Маленькая пекарня на Бич-стрит
Открыта в 2014 году
Хозяйка: мисс Полли Уотерфорд
Глава 18
Лето наконец-то включилось на полную мощность, так что каждый день через перешеек маршировали семьи с ведрами, лопатами и сетями для ловли креветок. Дети повизгивали, если вода заливала булыжники. Ну а те, кто приезжал к самому приливу, или мчали по камням бегом, или спешили за помощью к рыбакам.
Модная парочка, Генри и Саманта, приобрела дом на вершине горы: внушительных размеров викторианское здание со стенами, увитыми плетистыми розами, и с примыкающими к нему большим садом и теплицей. Супруги постоянно привозили к себе гостей, якобы для того, чтобы познакомить их с «лучшим в Корнуолле хлебом», а на самом деле – похвалиться тем, как удачно им удалось купить здесь домик на лето. Из визита в булочную Полли они устраивали целое представление и даже предлагали ей на пробу новые рецепты. Она, впрочем, была только рада попробовать что-нибудь новенькое.
Если так пойдет и дальше, размышляла Полли, ей точно понадобится помощник. Миссис Мэнс, к величайшему ее облегчению, предпочла ограничиться ведением документации, не вмешиваясь в фактическую сторону дела. Полли втайне подозревала, что ее маленькая пекарня приносит куда больше прибыли, чем вторая булочная. По крайней мере, от ее внимания не ускользнуло, что Джиллиан приобрела новый холодильник для напитков и мороженого и сократила запасы хлеба и сэндвичей. Пончики, разумеется, остались в продаже.
Все это время Полли старательно избегала Тарни и весьма преуспела в этом, что в поселке с населением в тысячу человек было своего рода достижением. Порой, если ветер дул с моря, до нее доносился по утрам его голос: Тарни отдавал какие-то распоряжения. Полли со вздохом открывала глаза – возвращение маленькой флотилии означало, что ей пора браться за работу. А работала она не покладая рук, которые уже успели окрепнуть и огрубеть от постоянного таскания мешков с мукой и вымешивания теста. Вечером девушка без сил падала в кровать и мгновенно засыпала.
Тарни в магазин не приходил, зато другие рыбаки появлялись там регулярно. От внимания Полли не ускользнуло, что они всегда покупали чуть больше хлеба, чем им требовалось. Полли знала, что Тарни боится попасться ей на глаза, но не углублялась в эти мысли: она с головой ушла в работу. Девушка развела заквасочный грибок, который дал ей Тед Кернесс. Гриб жил в холодильнике и делился, как живое существо (каким он, в сущности, и был). Это позволяло ей печь темный хлеб с отрубями и солодом – кампань. Местные, привыкшие к белым булкам, поначалу не очень-то его покупали, но Полли продолжала предлагать бесплатные пробники. Она по себе знала, до чего привязчивый вкус у этого хлеба. Чтобы угодить приверженцам традиций, Полли поэкспериментировала с ямайской бриошью, которая была до того сладкой, что походила на кекс.
Как-то раз, в субботу, она наводила порядок у себя в булочной, когда за окном раздался знакомый грохот мотоцикла.
Полли давненько не видела Хакла – похоже, что пчелы занимали все его время. Как удачно, что американец приехал именно сейчас: она подчистую распродала имевшийся у нее в запасе мед и теперь хотела отдать ему деньги. Улыбаясь, девушка поспешила вниз.
Однако при взгляде на нее лицо у Хакла вытянулось.
– Что такое? – спросила она.
– Что
– Да так, заботы, – отмахнулась она.
Полли вдруг осознала, что не удосужилась накраситься да еще и вдобавок не может вспомнить, когда в последний раз мыла голову. Работа работой, но и о себе забывать тоже нельзя.
– Где та милая Полли, к которой я успел привыкнуть? – поинтересовался Хакл с еле заметной улыбкой.