Читаем Маленькая пекарня у моря полностью

Джейден, который в душе, похоже, корил себя за болтливость, на обратном пути не проронил ни слова, так что могло показаться, будто их перевозит через Стикс мрачный паромщик. В тот момент, когда они свернули в залив, Полли взглянула на Криса. Выражение его лица говорило само за себя. Лучи закатного солнца озарили маленький поселок, позолотив стены домов и мостовые. Окна сияли, а мачты лодок тихонько покачивались на ветру.

– Ого! – вырвалось у Криса. – Ты тут живешь? Живописное местечко.

– Да уж, – довольно улыбнулась Полли. – Повезло мне.

– Но это же страшная глухомань, у черта на куличках.

Краем глаза Полли заметила недовольную гримасу Джейдена.

– Зависит от того, откуда смотреть, – возразила она. – Многим тут очень даже нравится.

– А каково здесь зимой?

Полли вспомнились нескончаемые штормы и одиночество ранней весны.

– Вполне уютно, – быстро ответила она.

Крис взглянул на нее с недоверием. Он достал телефон и удивился, не обнаружив сигнала.

Джейден высадил их на берег без лишних слов. На прощание он виновато взглянул на Полли, но та его проигнорировала. Она пока не знала, что скажет при встрече Тарни, но не сомневалась, что мало тому не покажется.

Девушка повернулась к Крису.

– Я тут подумала, что мы могли бы вечером посидеть в баре, – предложила она, искренне сожалея, что в поселке всего один паб. Но не просить же Хакла отвезти их на материк. Кстати, она не видела американца уже несколько недель.

– Чудесно, – кивнул Крис. – У вас тут подают рыбу с картошкой? Я бы не отказался от хорошего ужина.

– Ну конечно! – с готовностью откликнулась Полли. По крайней мере, Крис заявился на Маунт-Полберн не только для того, чтобы потрепать ей нервы.

Сумку Криса они отнесли в квартиру. Здесь стало намного уютней с тех пор, как Полли взялась за булочную внизу. От печей шел теплый воздух, который быстро прогнал сырость и наполнил дом запахом выпечки. А в прошлую среду Тарни отвез Полли на склад, где хранились ее вещи. Она вернулась оттуда с книжками, коврами и картинами – всем тем, что не вписалось в их современную квартиру в Плимуте. Теперь на полу гостиной у нее лежал толстый красный ковер, а стены украшали пейзажи абстракционистов. Крис говорил, что рисунки похожи на детскую мазню, но Полли они именно этим и нравились. На сером диване лежали мягкие подушечки, будто приглашая устроиться здесь и отдохнуть в свое удовольствие.

– Надо же, – удивился Крис. – Ну и ну. Совсем не то, к чему мы привыкли в Плимуте. – (Полли искоса глянула на него.) – В смысле, здесь очень мило.

– Хочешь чая? – спросила она, доставая свои разномастные чашки.

Крис кивнул, и Полли накрыла стол у большого окна, за которым закат уже раскрасил небо в тончайшие оттенки розового и золотого.


– Словом, вот так я и живу, – сказала она, ставя на стол пустую чашку.

Крис отвернулся от окна и взглянул на нее.

– Ты занимаешься этой пекарней внизу? – с недоверием спросил он.

– Ну да. Конечно, выглядит она не очень, да и я там, собственно, не хозяйка, но…

– Не понимаю, как ты вообще ухитряешься печь на весь поселок.

– Навык, – пожала плечами Полли. – Все те выходные… – Дальше можно было не продолжать. Она занималась этим все те выходные, которые Крис посвящал работе или же когда он, наоборот, избавлялся от похмелья, вызванного попыткой утопить в спиртном свои горести, – тактика, редко приводившая к желаемым результатам. – Это просто чуточку посложнее.

– Надо же! – Крис покачал головой. Было видно, что он отчаянно ей завидует.

– Знаешь, на самом деле все не так уж и радужно, – поспешила добавить Полли. – Вставать приходится ни свет ни заря, а местные порой ведут себя просто отвратительно, и… – Девушка понимала, что лепечет какую-то чушь, но ничего лучше придумать не могла.

– Ну а у меня все просто замечательно, – быстро произнес Крис. – Я тут работаю с разными сайтами… главным образом на перспективу, ради того, чтобы сделать себе имя…

Полли знала, что это за практика. Заказчики получали за бесплатно качественную работу, обещая взамен рекламу и известность. Это все равно что пахать за буханку хлеба.

– Вот и чудесно, – сказала она вслух. – А как там твоя мама?

– Нормально, – снова нахмурился Крис. – Говорит, что мне пора уже жить своей жизнью. Но снять сейчас что-то приличное… тебе, можно сказать, повезло. – (При этих словах Полли слегка ощетинилась.) – И вообще, не так-то просто пробиться одному. – Казалось, он вот-вот расплачется, как ребенок.

– Я знаю. А ты не думал о том, чтобы сменить работу? – осторожно поинтересовалась она.

– И что, предлагаешь мне печь пирожки? – фыркнул Крис. – Видишь ли, я профессионал…

Опасаясь, что еще немного, и она приложит его чайником, Полли решила не затягивать с выходом в свет.

В пабе они заказали рыбу с жареной картошкой и бутылку белого вина. Из знакомых здесь, к счастью, был только ветеринар Патрик.

– Так что там с нашей квартирой? – спросила Полли, наполняя стаканы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне