Читаем Маленькая пекарня у моря полностью

– Ах да, – кивнул Крис. Он прокашлялся, будто готовился сделать объявление. – Я вот что думаю… Раз ты теперь стабильно зарабатываешь, то могла бы заново оформить ипотеку. Я вернусь в квартиру и начну подыскивать работу. А как только я встану на ноги, ты тоже сможешь вернуться в Плимут и найти себе нормальную работу. Так мы сохраним квартиру, и все устроится, как раньше.

Полли взглянула на него поверх своего стакана. Чего бы только она ни отдала, чтобы услышать эти слова годом… нет, двумя годами раньше. Девушка заморгала, пытаясь сдержать слезы.

– Но у меня есть работа, – сказала Полли. – Я неплохо тут живу.

Она уже и забыла, как раз за разом повторяла Керенсе, что Маунт-Полберн – временное прибежище, что она поживет здесь, пока не встанет на ноги. Что с Крисом они тоже расстались не навсегда, а до лучших времен…

Все это осталось в прошлом, не говоря уже о том, что ее заработка просто не хватило бы и на аренду квартиры, и на ипотеку.

– Так-то оно так, но это богом забытое местечко… – Крис описал рукой полукруг. – Это не твое. Не наше.

Полли вспомнились мечты их юности: два успешных профессионала, живущие в современной квартире и ведущие собственный бизнес. Модные клубы, модные друзья… По правде говоря, в ней мало что осталось от той наивной девушки.

Она бросила взгляд на Криса, который смотрел на нее с нескрываемой тревогой. Похоже, ее решение значило для него очень много. Ну а она… она ведь с самого начала говорила, что Маунт-Полберн – это лишь на время. Но потом… потом как-то вдруг так получилось, что он стал значить для нее гораздо больше.

– Возможно… возможно, это все-таки мое.

Повисла долгая пауза.

– Что ты имеешь в виду? – спросил наконец Крис.

– Я не думаю… мне уже не хочется возвращаться к прошлому.

– Ты больше не хочешь заниматься бизнесом? – нахмурился Крис. – Что ж, это нормально. Но мы могли бы сохранить квартиру, если ты начнешь выплачивать ипотеку…

– Нет.

Полли вдруг осознала, как редко говорила Крису это заветное «нет». Она всегда отличалась слишком мягким характером. Неудивительно, что ее соблазнил первый же парень, которому она приглянулась. От этой мысли Полли стало еще хуже, и она поспешила загнать ее в глубину сознания.

– Ты это серьезно? Решение окончательное?

Над ними снова скользнул луч маяка. Рыбацкие лодки одна за другой начали выходить в открытое море – их, как всегда, ждала ночная работа. Мимо дома, неспешно прогуливаясь, прошли Мюриэл и ее муж. Над головой в ясном небе стали появляться первые звезды.

– Даже не знаю, – пожала плечами Полли, – но пока что мне лучше здесь.

– Ты же опытный менеджер!

– Но эта пекарня… понимаешь, я делаю то, что мне нравится. К тому же я люблю это место: в нем есть что-то особенное, волшебное.

– Ты просто не желаешь смотреть правде в глаза, – заметил Крис с кислой гримасой.

– Может, и так. Нелегко признать, что твой бизнес рухнул. И отношения тоже… – Она сказала это мягко, без нажима. – Мы старались как могли, Крис, но потерпели неудачу.

Он взглянул на нее – мешки под глазами еще заметней, чем раньше.

– Это все проклятая рецессия… но мы сумеем подняться. Давай начнем все заново.

– Нет. – Полли мягко коснулась его руки. – Тебе нужен кто-то другой. Я слишком переживала за тебя, вечно донимала своей заботой. Тебе нужна женщина, которой ты будешь восхищаться, а не та, что бестолково суетится вокруг.

На глазах у Криса заблестели слезы.

– Я просто хочу, чтобы все было как прежде.

Полли вспомнилось время, когда они только-только встретились. Оба были такими энергичными, готовы были завоевать весь мир. Уверенными в себе и в собственной непогрешимости. Никогда уже им не стать теми людьми.

– Я знаю. – Она вдруг ощутила себя безнадежно усталой. – Я знаю.


Крис улегся на диване, а Полли – на кровати, но ни один из них так и не сомкнул глаз. Полли лежала, глядя в потолок, заново прокручивая в голове их разговор. Что, если она совершает ужасную ошибку, отказавшись возвратиться в город? А вдруг это был последний ее шанс на «нормальную», как принято было считать, жизнь? Она могла бы выйти замуж за Криса, найти себе необременительную работу в каком-нибудь офисе, а потом в один прекрасный день родить ребенка. Что ни говори, моложе она не становилась. А здесь… не превратится ли она однажды в некое подобие миссис Мэнс? Время от времени ее так и подмывало подойти к Крису и сказать «да». Да, они вернутся в Плимут, и все у них будет замечательно. Но Полли знала, что это не больше чем самообман.

В четыре утра Крис сдался и потихоньку выскользнул из квартиры. Полли слышала, как он уехал. Интересно куда? Она собиралась встать, чтобы пойти за ним, но сон наконец-то взял над ней верх, и дальше она уже ничего не помнила.


Поскольку в тот день было воскресенье, Полли проспала до одиннадцати. Она уже и не помнила, когда ей удавалось так хорошо выспаться. Она чувствовала себя бодрой и энергичной, практически обновленной. Девушка встала, чтобы посмотреть, не вернулся ли Крис, но тот будто испарился: ни вещей, ни записки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне