Такое непривычное положение вещей продлилось три дня, затем мальчики не выдержали и, опасаясь, что затмение наступило навечно, отправились к мистеру Баэру за помощью и советом.
Лично я придерживаюсь мнения, что тот заранее получил инструкции, как следует себя вести, если к нему обратятся. Огорченные мальчики, однако, ничего не заподозрили и, получив совет, с благодарностью прислушались.
Укрывшись на чердаке, они посвятили много часов досуга изготовлению некого таинственного механизма, на который ушло столько бечевки, что Азия разворчалась, а девочкам стало не на шутку интересно. Чересчур длинный носик Нэн едва не прищемили дверью, когда она пыталась подсмотреть, что происходит. Дейзи сетовала, почему нельзя спокойно играть вместе без этих противных секретов. В среду выдался хороший день, и после долгих совещаний по поводу ветра и погоды Нат с Томми вынесли нечто огромное и плоское, завернутое в множество газет. Нэн чуть не умерла от любопытства, Дейзи чуть не расплакалась от досады, и обе дрожали от интереса, когда Деми прошествовал в комнату миссис Баэр и, сжимая шляпу в руке, произнес самым вежливым тоном, на который способен смертный мальчик его возраста:
– Тетя Джо, приглашаем вас и девочек на праздник – мы приготовили сюрприз, приходите, пожалуйста! Это хороший сюрприз, правда!
– Спасибо, с удовольствием придем, только мне нужно взять с собой Тедди, – ответила миссис Баэр с улыбкой, порадовавшей Деми, как солнце после дождя.
– Мы и Тедди зовем! Он поедет с девочками! А вы ведь сможете подняться на Мятный холм, правда, тетя?
– С превеликим удовольствием, но ты уверен, что я не помешаю?
– О, конечно нет! Мы очень хотим, чтобы вы пришли! Без вас праздника не получится! – пылко воскликнул Деми.
– Сердечно благодарю, сэр! – Тетя Джо сделала глубокий реверанс – она не меньше детей любила веселые забавы.
– А теперь, юные леди, поторопитесь, нельзя заставлять их ждать, бегом за шляпками и в путь! Сгораю от нетерпения узнать, что за сюрприз они приготовили!
Стоило миссис Баэр дать команду, все засуетились, и через пять минут трех девочек и Тедди упаковали в «корзину для белья», так они называли плетеную повозку, запряженную Тоби. Деми возглавлял процессию, а миссис Джо замыкала в сопровождении Кита. Уверяю вас, зрелище было весьма внушительное, потому что голова Тоби была украшена веничком для пыли, над повозкой развевалось два больших флага, у Кита на шее красовался синий бант, безумно ему мешающий, Деми вдел в петлицу букетик ромашек, а миссис Джо по такому случаю захватила смешной японский зонт.
Девочки всю дорогу подпрыгивали от предвкушения. Тедди был в таком восторге от поездки, что постоянно выбрасывал за борт шляпу, когда же ее отобрали, решил выброситься сам, очевидно считая своим долгом развлекать честную компанию.
Наконец они подъехали к холму. Ничего не было видно, «лишь ветер колыхал траву», как говорится в сказках, и на лицах приехавших отразилось разочарование, однако Деми произнес самым торжественным образом:
– Вылезайте и постойте немного, сейчас будет сюрприз! – С этой речью он скрылся за камнем, из-за которого последние полчаса выглядывало несколько голов.
После короткого и весьма напряженного ожидания вперед вышли Нат, Деми и Томми, каждый вынес воздушного змея и с гордостью преподнес одной из юных дам. Последовали восторженные восклицания, но мальчики, чьи лица светились от радости, их прервали, сказав: «Это еще не все!» Они сбегали за камень и появились вновь с воздушным змеем огромного размера, на котором большими ярко-желтыми буквами было написано «Маме Баэр».
– Мы подумали, вам тоже захочется, ведь вы на нас сердились и встали на сторону девочек! – кричали все трое, трясясь от смеха, потому что эта часть плана, очевидно, была сюрпризом для миссис Джо.
Она, захлопав в ладоши, рассмеялась вместе со всеми, очень довольная шуткой.
– Ну, мальчики, это воистину прекрасно! Кто додумался? – спросила она, принимая подарок с не меньшим удовольствием, чем девочки.
– Дядя Фриц предложил, когда мы решили делать змеев девочкам! – широко улыбнулся Деми, радуясь удавшейся задумке.
– Дядя Фриц знает, что я люблю. Да, это великолепные змеи, мы как раз недавно запускали ваших и подумали, что нам хотелось бы иметь собственных, правда, девочки?
– Потому мы вам их сделали! – воскликнул Томми и, чтобы выразить обуревавшие его чувства, встал на голову.
– Давайте запускать! – вмешалась деятельная Нэн.
– Я не умею… – начала Дейзи.
– Я помогу! И я! И я! – в порыве преданности закричали мальчики, и Деми взял змея Дейзи, Томми – Нэн, а Нат с трудом убедил Бесс отпустить ее маленького голубого
– Тетя, подождите минутку, мы и ваш запустим! – пообещал Деми, которому вовсе не хотелось вновь потерять расположение миссис Баэр, не проявив к ней должного внимания.
– Господь с тобой, дорогой, я умею обращаться со змеем! А вон тот мальчик мне его подбросит! – добавила миссис Джо, когда из-за камня показалось довольное лицо профессора.