– Не смейтесь! Звучит смешно, я знаю, но последствия могли быть ужасные, – отвечал Том мрачно, хотя озорной огонек в его глазах свидетельствовал, что любовные испытания не совсем заслонили от него комическую сторону его приключений. – Девушки восхищались нашими новенькими велосипедами, и мы, конечно, были не прочь покрасоваться. Брали их все время прокатиться, и, в целом, было очень весело. Ну, а однажды… Дора сидела у меня на заднем сиденье, и мы славно катили по ровной дороге, когда вдруг откуда-то выскочил какой-то глупейший старый осел и оказался прямо на пути. Я думал, он отскочит, но он не тронулся с места, ну и я пнул его, а он лягнул нас, и мы все свалились кучей, с ослом, велосипедом и всем остальным. Что была за кутерьма! Я думал только о Доре, а у нее началась истерика – во всяком случае, хохотала она до слез, и этот скот истошно кричал, так что я совсем потерял голову. Да и любой парень потерял бы, когда бедная девушка судорожно хватает ртом воздух, сидя на дороге, а он вытирает ей слезы и просит прощения, не зная, целы у нее кости или нет. Я назвал ее «душенька моя» и от волнения продолжал в том же духе совсем как дурак, пока она не стала спокойнее и не сказала с
Чувствуя, что больше не может сдерживаться, Миссис Джо расхохоталась так, что слезы побежали у нее по щекам, и, бросив на нее полный упрека взгляд, только усиливший ее веселость, Том сам разразился хохотом, от которого зазвенела вся комната.
– Томми Бэнгз! Томми Бэнгз! С кем, кроме тебя, могло произойти такое несчастье? – воскликнула миссис Джо, отдышавшись.
– Как все ужасно запутано, правда? Теперь меня засмеют до смерти. Мне придется на время сбежать из Пламфильда, – отвечал Том, вытирая лицо и пытаясь осознать всю опасность своего положения.
– Бежать совсем ни к чему. Моя поддержка тебе обеспечена. Я считаю, что это лучшая шутка сезона. Но расскажи мне, чем же дело кончилось. Это действительно серьезно или всего лишь летний флирт? Я не одобряю таких вещей, но мальчики и девочки вечно хотят поиграть с острыми предметами и режут себе пальцы.
– Ну, Дора считала себя помолвленной; она сразу написала своим родителям. Ну разве мог я возражать, когда она приняла все всерьез и казалась такой счастливой? Ей еще только семнадцать, и ей никто прежде не нравился, и, наверняка, все будет хорошо, так как и отцы наши знакомы, и мы с ней оба отлично обеспечены. Я был так ошеломлен, что сказал: «Не можешь же ты любить меня по-настоящему, ведь мы так мало знаем друг друга?» Но она отвечала от всего своего нежного сердечка: «Да, я люблю тебя, Том, горячо люблю! Ты такой веселый, добрый и честный, что я не могла не полюбить тебя». Ну, после такого что мне оставалось делать? Только продолжать в том же духе и поддерживать ее в хорошем настроении, пока я там оставался, и надеяться, что потом все как-нибудь само собой уладится.
– Твой излюбленный метод – принимать все легко. Надеюсь, ты сразу сообщил обо всем отцу.
– О да! Я сразу отправил ему письмо и изложил все в трех строках. Я написал: «Дорогой отец, я помолвлен с Дорой Уэст и надеюсь, она понравится всей нашей родне. Меня она устраивает на все сто. Всегда твой, Том». Он отнесся к этому хорошо. Ему, вы же знаете, никогда не нравилась Нэн, но Дора подошла ему во всех отношениях. – И по виду Тома было ясно, что он вполне удовлетворен собственным тактом и вкусом.
– А что говорил Деми, наблюдая за тем, как стремительно разворачивается этот забавный роман? Разве он не был возмущен? – спросила миссис Джо, стараясь не расхохотаться снова. Ей все время вспоминалось неромантичное зрелище: осел, велосипед, юноша и девушка – все вместе, и в пыли.
– Ничуть. Он проявил огромный интерес и доброту. Говорил со мной совсем как отец. Сказал, что помолвка помогает человеку остепениться, только я должен быть честен перед девушкой и перед собой и ни на миг не проявить легкомыслия. Деми – сущий Соломон[226]
, особенно если сам в таком же положении, – отвечал Том с глубокомысленным видом.– Не хочешь же ты сказать… – ахнула миссис Джо, неожиданно напуганная самой мыслью об уже намечающихся новых любовных историях.