Читаем Маленькие женщины полностью

Теперь бомба Тома вот-вот должна была взорваться в их кругу и, вероятно, произвести обширные разрушения, так как, хотя одна ласточка весны не делает, одна помолвка способна вызвать несколько других, а ее мальчики – большинство из них – были в том легковоспламеняющемся возрасте, когда достаточно искры, чтобы разжечь пламя, которое скоро начинает мерцать и гаснет или горит тепло и ясно всю жизнь. Ничего нельзя было с этим поделать. Оставалось лишь поддерживать их, чтобы они смогли сделать разумный выбор и быть достойными будущих спутниц жизни. Но из всех уроков, которые миссис Джо пыталась дать своим мальчикам, этот великий урок был самым трудным, ибо любовь способна делать безумцами даже праведников и мудрецов, а потому нельзя ожидать от молодых людей, что они избегнут иллюзий, разочарований и ошибок, так же, как и восторгов этого сладкого безумия.

– Я полагаю, это неизбежно, поскольку мы живем в свободной Америке, так что вместо того, чтобы придумывать себе трудности раньше времени, буду просто надеяться, что новый подход к воспитанию девочек поможет обеспечить моих пареньков искренними, счастливыми, хозяйственными и умными женами. К счастью для меня, не все двенадцать здесь со мной, иначе я сошла бы с ума, так как предвижу осложнения и хлопоты похуже, чем лодки, велосипеды, ослы и Доры Тома, – размышляла миссис Джо, возвращаясь к своим забытым листам корректуры.

Том был вполне удовлетворен тем, какое громадное впечатление произвела его помолвка на маленькое пламфильдское сообщество.

«Все остолбенели», как выразился Деми. И, задохнувшись от изумления, большинство приятелей Тома так и не смогли перевести дух, чтобы перейти к насмешкам. То, что он, верный влюбленный, вдруг оставил свой идеал ради иной богини, стало ударом для слишком романтичных и предостережением для слишком влюбчивых. Было забавно наблюдать, какой важный вид напускал на себя наш Томас: самая нелепая часть истории его ухаживания была любезно предана забвению теми немногими, кому она была известна, и Том предстал перед остальными настоящим героем, который спас юную деву от водной могилы и завоевал своим смелым поступком ее благодарность и любовь. Дора, хоть и видела смешную сторону происходящего, тоже хранила секрет, когда приехала повидать «маму Баэр» и засвидетельствовать свое почтение семье в целом. Всем она сразу понравилась, так как была веселой и обаятельной маленькой особой, непосредственной, искренней и очень счастливой. Было приятно видеть, как простодушно гордится она Томом, который был совершенно другим мальчиком, а вернее мужчиной, поскольку перемена в его жизни привела и к большой перемене в нем самом. Не быть веселым он не мог, так же, как и порывистым, но в остальном старался стать таким, каким видела его Дора, и потому все, что было в нем лучшего, проявлялось каждый день. Все с удивлением заметили, как много положительных черт было у Тома, но его старания сохранять достоинство, приличествующее важному положению помолвленного человека, выглядели весьма комично. Столь же комичным был и крутой переход от прежнего униженного поклонения Нэн к несколько высокомерному взгляду на Дору. Маленькая нареченная сама делала его своим кумиром и отвергала даже мысль о том, что в ее Томе можно найти недостаток или изъян. Это новое положение вещей устраивало обоих, и несчастное существо, так страдавшее прежде, теперь цвело в теплой атмосфере понимания, любви и доверия. Он глубоко любил дорогую девочку, но больше не собирался быть рабом и радовался вновь обретенной свободе, совершенно не сознавая, что на самом деле величайший тиран мира подчинил его себе на всю оставшуюся жизнь.

К большому удовольствию отца, преуспевающего торговца, он оставил изучение медицины и готовился теперь помогать старому джентльмену в ведении дел его фирмы, а тот был готов всемерно поддерживать сына и благосклонно смотрел на его предстоящий брак с дочерью зажиточного мистера Уэста. Единственное, что омрачало счастье Тома, – это спокойный интерес Нэн к его делам и явное облегчение, которое принесла ей его неверность. Он не хотел, чтобы она страдала, но приличествующее случаю выражение сожаления из-за утраты такого преданного поклонника удовлетворило бы его; легкая меланхолия, хоть одно слово упрека, взгляд зависти, когда он проходил мимо под руку с обожающей его Дорой, казались лишь надлежащей данью благодарности за долгие годы верного служения и искренней привязанности. Но Нэн смотрела на него почти по-матерински снисходительно, чем глубоко уязвляла его самолюбие, и гладила кудрявую головку Доры с видом умудренной житейским опытом Джулии Миллз, увядшей старой девы из романа «Дэвид Копперфилд».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века