Читаем Маленькие женщины полностью

– О чем узнает? – спросил мелодичный голос, заставивший обоих вздрогнуть и обернуться. С порога комнаты на них спокойно смотрела Нэн.

Желая избавить Тома от тревоги ожидания и посмотреть, как Нэн примет неожиданное известие, миссис Джо отвечала быстро:

– О помолвке Тома с Дорой Уэст.

– В самом деле? – Нэн была так удивлена, что у миссис Джо возникло опасение: а не была ли девушка более нежна к своему давнему другу по играм, чем это ей самой представлялось? Но следующие слова Нэн мгновенно развеяли тревогу, и всем тут же стало легко и весело.

– Я знала, что прописанное мной лекарство подействует, если только Том будет принимать его достаточно долго. Том, дружище, я так рада за тебя! Благослови вас обоих Господь! Благослови вас Господь! – И она потрясла обе его руки с искренним чувством.

– Это был несчастный случай, Нэн. Я ничего такого не хотел, но вечно попадаю в какую-нибудь историю, и в этом случае мне, похоже, было никак иначе не выпутаться. Мама Баэр все тебе расскажет. А я должен пойти умыться и переодеться. Иду с Деми в гости. Увидимся позднее.

Запинаясь, краснея, с видом смущенным и благодарным, Том метнулся за дверь, предоставив старшей собеседнице сообщить младшей пикантные подробности и еще раз посмеяться над новым способом ухаживания, который можно было с полным основанием назвать «непреднамеренным». Нэн выслушала историю с большим интересом. Она знала Дору, считала ее «очень милой» и предсказывала, что со временем она станет Тому прекрасной женой, поскольку обожает его и высоко «ценит».

– Мне, конечно, будет его немного не хватать, но и для меня это облегчение, и для него так лучше: мальчикам вредно попусту волочиться за девушками. Теперь он поступит на работу в фирму отца, займется торговлей, добьется успеха, и все будут счастливы. Я подарю Доре на свадьбу удобную и красивую семейную аптечку и научу ею пользоваться. А Тому доверить такое дело нельзя; он годится в доктора не больше, чем Сайлас.

Заключительная часть этой речи успокоила миссис Джо, так как, произнося первые слова, Нэн смотрела вокруг так, словно что-то потеряла, но аптечка, казалось, развеселила ее, а мысль о выборе Томом более безопасной профессии была явно большим утешением.

– Всякому терпению когда-нибудь приходит конец, Нэн, и твой раб отныне свободен. Дай ему вольную и сосредоточься целиком на своей работе. У тебя есть все необходимое, чтобы добиться успеха в твоей профессии и стать со временем ее гордостью.

– Надеюсь на это. Кстати… в поселке корь, и вам бы лучше предупредить девочек, чтобы не заходили в дома, где есть дети. Не хотелось бы, чтобы среди студенток началась эпидемия, к тому же в самом начале учебного года. А теперь я пойду к Дейзи. Любопытно, что она скажет Тому. До чего он забавный! – И Нэн удалилась, смеясь над «лучшей шуткой сезона» с таким неподдельным удовольствием, что можно было не сомневаться: никакие сентиментальные сожаления не нарушали ход ее «девичьих размышлений, не связанных с любовью»[227].

– Я послежу за Деми, но не скажу ни слова. У Мег свой собственный подход к детям, и подход очень хороший. Но наш дорогой Пеликан взъерошит перышки, если ее мальчик подцепил болезнь, эпидемия которой, похоже, вспыхнула у нас в это лето.

Миссис Джо имела в виду не корь, но более серьезное недомогание, называемое любовью, которое свирепствует весной и осенью, когда из зимнего веселья или летней праздности произрастают целые букеты помолвок, и которое заставляет молодежь, точно птичек, разлетаться парочками. Начал Франц, у Ната это было хроническое, Том захворал неожиданно, у Деми наблюдались симптомы, а самое ужасное, что ее собственный Тед вчера заявил ей спокойно:

– Мама, я думаю, что был бы счастливее, если бы влюбился, как другие мальчики.

Даже если бы ее нежно любимый сын попросил у нее разрешения поиграть с динамитом, едва ли она испытала бы больший испуг или более решительно потребовала отказаться от нелепого намерения.

– Да это Барри Морган сказал, что мне надо бы влюбиться, и предложил выбрать какую-нибудь славную девушку из наших. Я сначала пошел к Джози, а она ошикала всю затею, так что я попросил Барри поискать для меня кого-нибудь другого. Ты сама говоришь, что помолвка помогает остепениться, а я хочу быть степенным и солидным, – объяснил Тед серьезным тоном, который в любых других обстоятельствах заставил бы его родительницу скорчиться от смеха.

– Желаю удачи! К чему мы идем в наш стремительный век, когда у младенцев и мальчишек такие запросы и им хочется поиграть с одной из самых священных вещей в жизни? – воскликнула миссис Джо и, кратко осветив вопрос в истинном свете, отослала сына к оздоравливающему бейсболу и к Окту как самой безопасной возлюбленной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века