Читаем Маленькие женщины полностью

Теперь началось совсем иное, приятное и радостное ожидание, поскольку путешественники, прежде чем возвратиться домой, в Америку, направились в Гамбург, где собирались погостить. Дядя Герман был владельцем «Бренды», и капитан должен был дать ему подробный отчет о причинах гибели судна. Эмилю предстояло задержаться, чтобы присутствовать на свадьбе Франца, которая до того времени откладывалась из-за траура, завершившегося так счастливо. Эти планы были вдвойне приятны после долгих недель тревоги, и ни одна весна не казалась такой красивой, как эта, или, как выразился Тедди:

И зиму тяжкую тревоги нашейВ весну преобразили Баэров сыны![250]

Настоящие «сыны Баэров» всегда считали Франца и Эмиля своими старшими братьями.

Все три матери семейств приступили к великому весеннему отмыванию и оттиранию, приводя свои дома в порядок не только по случаю весны и предстоящих выпускных торжеств в колледже, но и чтобы принять жениха и невесту, которые собирались провести в Пламфильде медовый месяц. Строились грандиозные планы, готовились подарки, и все испытывали огромную радость оттого, что снова увидят Франца, хотя Эмиль, которому предстояло сопровождать молодоженов, был главным героем. Добрые хозяйки и не догадывались об ожидавшем их сюрпризе, когда обдумывали, как будут принимать гостей, и надеялись, что все мальчики смогут приехать в Пламфильд, чтобы приветствовать возвращение старшего из них и их героя-моряка.

Пока они радостно ждут и трудятся, давайте посмотрим, как поживают другие отсутствующие мальчики, которые тоже ждут, трудятся и надеются на лучшее будущее. Нат упорно работал, следуя путем, который благоразумно избрал для себя, хотя путь этот явно не был усыпан цветами – напротив, он оказался чрезвычайно тернистым, и одолевать его было особенно трудно после того, как успел привыкнуть к беспечности и удовольствиям, пока вкушал запретный плод. Но его «грехи молодости» были не такими уж непростительными, и он мужественно пожинал плоды своих ошибок, находя даже кое-какие хорошие зерна среди плевел. Он давал уроки музыки, играл каждый вечер в захудалом маленьком театре и учился так усердно, что его преподаватель был им очень доволен и имел его в виду на случай, если появится возможность устроить одного из учеников на хорошее место. Веселые юные друзья забыли его, но старшие оставались рядом и подбадривали, когда тоска по родине и усталость одолевали и ему случалось загрустить. С наступлением весны дела пошли лучше: расходы стали меньше, работа приятнее, а жизнь легче, чем в те месяцы, когда зимние ветры продували его тонкое пальто, а мороз щипал пальцы на ногах, что брели по заснеженным улицам в старых ботинках. Он уже не был обременен никакими долгами; первый год его пребывания в Германии подходил к концу, и, если бы он решил остаться на второй, герр Бергман мог предложить ему неплохую практику, которая обеспечила бы ему материальную независимость – во всяком случае, на время. Так что у него уже было веселее на душе, когда он прогуливался под зазеленевшими липами, а в майские вечера ходил по городу с маленьким оркестром студентов-музыкантов, играя на улицах перед домами, в которых раньше его принимали как гостя. Никто не узнавал его в темноте, хотя прежние друзья часто слушали этот оркестр из окон, а однажды Минна бросила ему деньги, которые он смиренно принял, как часть наказания за свои грехи, которые видел в самом черном свете.

Свою награду за исправление он получил раньше, чем ожидал, и была она, как ему казалось, незаслуженно велика, хотя его сердце подпрыгнуло от радости, когда преподаватель однажды сообщил ему, что выбрал его, наряду с несколькими другими подающими надежды учениками, для поездки в составе оркестра Гамбургского филармонического общества на большой фестиваль, который должен был в июле состояться в Лондоне. Это была не только огромная честь для него как для скрипача, но просто большая радость, так как он становился ближе к цели, получая шанс в дальнейшем стать солистом и материально преуспеть в избранной профессии.

– Ты, с твоим английским, будешь очень полезен Бахмейстеру там, в Лондоне, и, если все пойдет хорошо, он охотно возьмет тебя в Америку, куда собирается в начале осени на зимние концерты. Ты добился успехов в последние месяцы, и я возлагаю на тебя большие надежды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века