Читаем Маленькие женщины полностью

Занятия спортом всегда поощрялись в Пламфильде, и на реке, на волнах которой раньше колыхалась старая плоскодонка, полная маленьких мальчиков, или раздавался визг маленьких девочек, пытающихся дотянуться до кувшинок, теперь было полно самых разных лодок, от изящных яликов до нарядных прогулочных шлюпок с разноцветными подушками, тентами и развевающимися на ветру вымпелами. Все занимались греблей, и девушки, наряду с юношами, устраивали свои гребные гонки и развивали мускулы по самым что ни на есть научным методикам. Большой ровный луг возле старой ивы был теперь игровой площадкой колледжа, и там бушевали бейсбольные сражения, чередуясь с футбольными матчами, соревнованиями по прыжкам и прочими спортивными состязаниями, обеспечивавшими слишком честолюбивым участникам вывихи пальцев, переломы ребер и растяжения связок. Более спокойные развлечения девиц проходили на безопасном расстоянии от этого «марсового поля»: стук крокетных молотков раздавался под вязами, окружавшими игровую площадку, ракетки энергично взлетали и опускались на нескольких теннисных кортах, а на воротцах разной высоты, расставленных поблизости, было очень удобно практиковаться в изящных прыжках. Таким прыжком каждая девушка рассчитывала однажды спасти себе жизнь, когда бешеный бык – о нем всегда помнили, но никогда его не видели – будет с ревом мчаться за ней по пятам.

Одна из теннисных площадок носила название «Корт Джози»[252], и там эта маленькая леди правила почти как королева. Она любила теннис и была полна решимости всесторонне развиваться до высшей степени совершенства, а потому каждую свободную минуту проводила, азартно сражаясь с какой-нибудь очередной жертвой. В один погожий субботний день она играла с Бесс и победила ее, так как Принцесса, хоть и более грациозная, была менее энергичной, чем ее кузина, и развивала свои таланты не столь бурными темпами.

– Ох, ну вот! Ты устала, а мальчики все до одного играют в этот дурацкий бейсбол. Что же мне делать? – вздохнула Джози, сдвинув на затылок большую красную шляпу и окидывая все вокруг печальным взглядом в поисках новых миров, которые могла бы завоевать.

– Я еще поиграю, вот только немного отдышусь. Но это скучное занятие для меня, ведь я никогда не выигрываю, – отвечала Бесс, обмахиваясь большим листом, словно веером.

Джози уже собиралась присесть рядом с ней на скамью и подождать, когда быстрым взглядом заметила вдалеке две мужские фигуры в белых костюмах. Ноги в синих гетрах, казалось, несли их к полю бейсбольной битвы, но они так и не приняли участия в ней: Джози с радостным возгласом помчалась наперерез, решив забрать себе это ниспосланное небесами пополнение. Оба приостановились, когда она подлетела к ним, и оба сняли шляпы, но о какая разница была в их приветствии! Полный молодой человек снял шляпу лениво и тут же снова надел, словно радуясь, что долг исполнен; другой, более стройный, с темно-красным галстуком, поднял свою изысканным жестом и держал в воздухе, тем самым позволяя раскрасневшейся и запыхавшейся девице видеть аккуратный пробор в его иссиня-черных волосах и один маленький завиток на лбу. Долли гордился своим поклоном и практиковал его перед зеркалом, но не удостаивал им всех подряд, считая этот жест произведением искусства, достойным только самых прекрасных и самых привилегированных из его обожательниц – он был красивым молодым человеком и воображал себя Адонисом[253].

Разгоряченная Джози явно не оценила оказанной ей чести. Она лишь кивнула в ответ и тут же принялась умолять обоих «поиграть лучше в теннис, чем бегать по жаре и пачкаться с мальчишками». Два слова – «жара» и «пачкаться» – помогли ей одержать победу, так как Стаффи уже было неприятно жарко, а Долли хотел, чтобы его новый костюм, который очень ему шел, как можно дольше оставался безупречно чистым.

– Рад сделать одолжение, – отвечал вежливый кавалер с новым поклоном.

– Вы поиграйте, а я отдохну, – добавил его полный спутник, которому очень хотелось присесть и спокойно побеседовать с Принцессой в прохладной тени.

– Да, ты можешь пойти и утешить Бесс. Я разбила ее наголову, и теперь ее нужно развеселить. У тебя, Джордж, наверняка, есть что-нибудь вкусненькое в кармане. Поделись с ней, а Дольфес сможет взять ее ракетку. Ну, полетели, – и толкая перед собой свою добычу, Джози с торжеством вернулась к корту.

Тяжело опустившись на скамью, которая заскрипела под его весом, Стаффи – как мы продолжим называть его, хотя никто больше не осмеливался теперь произносить старое прозвище – быстро извлек из кармана коробку конфет, без которой никогда не путешествовал, и любезно угощал Бесс засахаренными фиалками и другими деликатесами, пока Долли трудился изо всех сил на корте, чтобы не уступить своей весьма искусной противнице. И он победил бы ее, если бы грязное пятно на колене новых белых шортов, полученное в результате случайного падения, не расстроило его, сделав невнимательным. Окрыленная победой, Джози позволила ему отдохнуть и с иронией «утешила» в несчастье, которое явно угнетало его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века