– Настоящая женщина и прирожденная жена моряка! Тебе повезло, Эмиль, и я уверена, что ваше плавание будет счастливым, – воскликнула миссис Джо в полном восторге от соленого морского привкуса этой любовной истории. – Мой дорогой мальчик, я чувствовала, что ты вернешься, и, когда все остальные отчаивались, я не сдавалась и продолжала настаивать, что ты цепляешься где-нибудь за мачту в этом ужасном океане, – и миссис Джо проиллюстрировала свою веру в Эмиля, ухватившись за него жестом, достойным мистера Пилликодди.
– Конечно, так оно и было! – отвечал Эмиль сердечно. – А моей мачтой стали слова, которые сказали мне накануне моего отплытия вы и дядя. Воспоминание о них поддерживало меня, и среди миллиона мыслей, что приходили ко мне в те долгие ночи, ни одна не была яснее, чем мысль о красной нити… вы помните… английский флот и все такое… Мне понравилось сравнение, и я решил, что если кусочек моего каната останется плавать в океане, красная полоска должна быть в нем.
– И она была, мой дорогой! Капитан Харди засвидетельствовал это, и вот твоя награда! – Миссис Джо поцеловала Мэри с материнской нежностью, и можно было догадаться, что английская роза нравится ей больше, чем голубоглазая немецкая
Эмиль с удовлетворением смотрел на них, а потом, окинув взглядом комнату, которую не надеялся увидеть снова, заметил:
– Не правда ли странно, как ясно вспоминаются человеку какие-нибудь пустяки в минуты опасности? Когда мы дрейфовали там, умирая от голода и отчаяния, мне почему-то казалось, будто я слышу, как здесь звонит колокольчик, а Тед топает вниз по лестнице, и вы зовете: «Мальчики! Мальчики! Пора вставать!» Я даже чувствовал запах кофе, который мы обычно пили здесь, а однажды ночью чуть не заплакал, когда проснулся и понял, что мне снилось имбирное печенье Дейзи. Уверяю вас, это было одно из самых горьких разочарований в моей жизни, когда я ощутил голод, а в моих ноздрях все еще стоял этот чудесный пряный запах. Если у вас есть имбирное печенье, дайте мне хоть немного!
Сочувственные возгласы вырвались у всех его тетей и кузин, и Эмиля тут же увели, чтобы угостить печеньем, которое всегда имелось в запасе. Тем временем миссис Джо и миссис Мег присоединились к другой группе, с радостью услышав, что Франц говорит о Нате.
– Едва увидев, какой он худой и как обносился, я догадался, что не все благополучно, но он только отмахнулся и так радовался нашему приезду и хорошим новостям, что я не стал мучить его расспросами, но пошел к профессорам Баумгартену и Бергману. От них-то я и узнал всю историю о том, что он потратил больше денег, чем следовало, и пытался загладить свой проступок упорной работой и ненужным самопожертвованием. Баумгартен счел, что это будет ему полезно, и хранил все в секрете до моего приезда. И это, действительно, принесло Нату пользу. Он выплатил все долги и зарабатывал свой хлеб в поте лица, как честный человек.
– Мне нравится, что Нат нашел в себе силы так поступить. Это, как я сказал, хороший урок, и Нат учит его прилежно. Он проявил себя настоящим мужчиной и заслужил ту должность в оркестре, которую предлагает ему Бергман, – сказал мистер Баэр с весьма довольным видом, когда Франц добавил к своему рассказу еще кое-какие подробности о жизни Ната.
– Я говорила тебе, Мег, что есть достоинства в его характере, а любовь к Дейзи не даст ему сбиться с пути. Дорогой мой мальчик, как я хотела бы, чтобы и он был с нами сейчас! – воскликнула миссис Джо, в восторге забывая обо всех сомнениях и тревогах, что мучили ее все последние месяцы.
– Я очень рада и полагаю, что снова уступлю, как я это всегда делаю, особенно теперь, когда у нас свирепствует такая эпидемия. Франц и Эмиль вызвали брожение умов, и не успею я оглянуться, как даже крошка Джози потребует права обзавестись возлюбленным, – отвечала миссис Мег, и в тоне ее звучало отчаяние.
Но миссис Джо видела, что сестру тронули испытания, через которые прошел Нат, и поспешила известить ее о других триумфах молодого человека, чтобы закрепить победу: ведь успех всегда привлекает.
– Предложение, которое сделал Нату герр Бергман, очень заманчивое, правда? – уточнила она, обращаясь к Францу, хотя мистер Лори успел заверить ее в этом еще тогда, когда пришло письмо от Ната с последними новостями.