Читаем Маленькие женщины полностью

– Настоящая женщина и прирожденная жена моряка! Тебе повезло, Эмиль, и я уверена, что ваше плавание будет счастливым, – воскликнула миссис Джо в полном восторге от соленого морского привкуса этой любовной истории. – Мой дорогой мальчик, я чувствовала, что ты вернешься, и, когда все остальные отчаивались, я не сдавалась и продолжала настаивать, что ты цепляешься где-нибудь за мачту в этом ужасном океане, – и миссис Джо проиллюстрировала свою веру в Эмиля, ухватившись за него жестом, достойным мистера Пилликодди.

– Конечно, так оно и было! – отвечал Эмиль сердечно. – А моей мачтой стали слова, которые сказали мне накануне моего отплытия вы и дядя. Воспоминание о них поддерживало меня, и среди миллиона мыслей, что приходили ко мне в те долгие ночи, ни одна не была яснее, чем мысль о красной нити… вы помните… английский флот и все такое… Мне понравилось сравнение, и я решил, что если кусочек моего каната останется плавать в океане, красная полоска должна быть в нем.

– И она была, мой дорогой! Капитан Харди засвидетельствовал это, и вот твоя награда! – Миссис Джо поцеловала Мэри с материнской нежностью, и можно было догадаться, что английская роза нравится ей больше, чем голубоглазая немецкая Kornblume[286], как бы мила и скромна та ни была.

Эмиль с удовлетворением смотрел на них, а потом, окинув взглядом комнату, которую не надеялся увидеть снова, заметил:

– Не правда ли странно, как ясно вспоминаются человеку какие-нибудь пустяки в минуты опасности? Когда мы дрейфовали там, умирая от голода и отчаяния, мне почему-то казалось, будто я слышу, как здесь звонит колокольчик, а Тед топает вниз по лестнице, и вы зовете: «Мальчики! Мальчики! Пора вставать!» Я даже чувствовал запах кофе, который мы обычно пили здесь, а однажды ночью чуть не заплакал, когда проснулся и понял, что мне снилось имбирное печенье Дейзи. Уверяю вас, это было одно из самых горьких разочарований в моей жизни, когда я ощутил голод, а в моих ноздрях все еще стоял этот чудесный пряный запах. Если у вас есть имбирное печенье, дайте мне хоть немного!

Сочувственные возгласы вырвались у всех его тетей и кузин, и Эмиля тут же увели, чтобы угостить печеньем, которое всегда имелось в запасе. Тем временем миссис Джо и миссис Мег присоединились к другой группе, с радостью услышав, что Франц говорит о Нате.

– Едва увидев, какой он худой и как обносился, я догадался, что не все благополучно, но он только отмахнулся и так радовался нашему приезду и хорошим новостям, что я не стал мучить его расспросами, но пошел к профессорам Баумгартену и Бергману. От них-то я и узнал всю историю о том, что он потратил больше денег, чем следовало, и пытался загладить свой проступок упорной работой и ненужным самопожертвованием. Баумгартен счел, что это будет ему полезно, и хранил все в секрете до моего приезда. И это, действительно, принесло Нату пользу. Он выплатил все долги и зарабатывал свой хлеб в поте лица, как честный человек.

– Мне нравится, что Нат нашел в себе силы так поступить. Это, как я сказал, хороший урок, и Нат учит его прилежно. Он проявил себя настоящим мужчиной и заслужил ту должность в оркестре, которую предлагает ему Бергман, – сказал мистер Баэр с весьма довольным видом, когда Франц добавил к своему рассказу еще кое-какие подробности о жизни Ната.

– Я говорила тебе, Мег, что есть достоинства в его характере, а любовь к Дейзи не даст ему сбиться с пути. Дорогой мой мальчик, как я хотела бы, чтобы и он был с нами сейчас! – воскликнула миссис Джо, в восторге забывая обо всех сомнениях и тревогах, что мучили ее все последние месяцы.

– Я очень рада и полагаю, что снова уступлю, как я это всегда делаю, особенно теперь, когда у нас свирепствует такая эпидемия. Франц и Эмиль вызвали брожение умов, и не успею я оглянуться, как даже крошка Джози потребует права обзавестись возлюбленным, – отвечала миссис Мег, и в тоне ее звучало отчаяние.

Но миссис Джо видела, что сестру тронули испытания, через которые прошел Нат, и поспешила известить ее о других триумфах молодого человека, чтобы закрепить победу: ведь успех всегда привлекает.

– Предложение, которое сделал Нату герр Бергман, очень заманчивое, правда? – уточнила она, обращаясь к Францу, хотя мистер Лори успел заверить ее в этом еще тогда, когда пришло письмо от Ната с последними новостями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века