Читаем Маленький чайный магазинчик в Токио полностью

Они с трудом зашли в бар, проталкиваясь сквозь толпу крайне счастливых японских подростков, которые как раз выходили. Внутри было много посетителей: на сцене группа немецких туристов радостно исполняла песню Мэрайи Кэри, а собравшаяся толпа, состоящая в основном из туристов, с удовольствием их слушала.

– Что хочешь выпить? – Гейбу пришлось почти орать ей на ухо, перекрикивая шум хлопков и одобрительных возгласов.

Фиона, которая с любопытством воспринимала все происходящее, пожала плечами:

– Понятия не имею. Обычно я пью вино, но не знаю… а что здесь в основном пьют?

– В основном коктейли или пиво.

– Хватит уже пива. Что за коктейли?

– Японский виски с содовой, хотя некоторые пьют с колой или лимонадом.

– Попробую! С лимонадом, пожалуйста.

Он протиснулся к барной стойке и поймал взгляд официантки, которая подпевала песне так громко, что почти лопались барабанные перепонки. С напитками в руках он протиснулся между стульями и столиками к Фионе – она нашла два свободных места в конце длинного стола, за которым сидели два других гостя.

– Канпай! – сказал он, поднимая свой бокал, чтобы чокнуться с ней.

– Канпай! – повторила она. – Полагаю, это означает «ура».

– Вроде того. Дословно: «Осуши свой стакан».

Фиона сделала пару глотков, а затем запрокинула голову и залпом осушила бокал.

– Ого! Да ты просто умирала от жажды. Не думал, что ты воспримешь это буквально. Хочешь еще?

– Да, пожалуйста, – сказала она так сладко и безмятежно, словно монахиня, как будто это не она только что выпила двойную порцию виски.

– Ладно. Точно?

– Да.

Когда он принес второй напиток, то сказал:

– Сейчас не торопись. От этого виски может здорово ударить в голову.

– Хорошо, – сказала она, перекидывая волосы через плечо и жадно наблюдая за происходящим: немецкие певцы покинули сцену, а к микрофону подошла другая пара.

– Это довольно традиционный караоке-бар. В Токио и других больших городах сейчас есть крупные сети. В таких барах, как правило, отдельные комнаты разного размера, которые можно арендовать на час. Есть тематические, а в некоторых даже есть костюмы для косплея.

– Ух ты! Звучит так… отвратительно. О, – ее взгляд метнулся к сцене, – люблю эту песню!

– Это классика караоке, да? – поддразнил Гейб, когда заиграла мелодия «Острова в океане».

– А какую песню ты бы выбрала, чтобы мы спели вместе? – спросил он.

– «Не разбивай мне сердце»[13], – она поморщилась. – Я это… нечаянно. Просто первый дуэт, который пришел мне в голову. – Ее взгляд внезапно стал серьезным. – Но ты можешь разбивать!

Слова застряли у него в горле, и он сглотнул, внезапное чувство ответственности навалилось на него тяжким грузом, отчего он почувствовал легкую панику.

Ее губы скривились, как будто она слышала проносящиеся в его голове мысли.

– Если я тебе позволю, – она шмыгнула носом и перебросила волосы через плечо, – а этого я делать не собираюсь! Так что тебе не о чем беспокоиться.

Но что, если она разобьет его сердце?..


Еще несколько песен и три коктейля спустя Фиона была совершенно готова! Гейб был весьма заинтригован, когда после того, как немецкая пара сошла со сцены, она записалась в очередь. Кажется, ею руководил виски…

Страх сцены доводил ее до ужаса. От одной только мысли о том, чтобы подняться по этим ступеням, ее начинало тошнить, и виски (на который она так надеялась!) не помог, но что-то внутри нее заставляло ее рискнуть. Фиона хотела хоть раз произвести впечатление на Гейба. Он всегда кажется таким самоуверенным. Ей хотелось ему показать, что и она в чем-то хороша.

Группа японских девушек всячески издевалась над песней Wannabe группы Spice Girls и буквально ее вопила. И толпа их активно поддерживала; они сходили с ума. Ее выход был через одну песню, и сейчас она молилась, чтобы следующее выступление не было бы таким мощным.

– Уверена, что правда хочешь? – спросил Гейб, когда она допила остатки третьего коктейля.

– Да! – Фиона одарила его (как она надеялась) уверенной улыбкой, пытаясь всеми силами подавить извивающуюся в животе тревогу. «Давай, Фиона, ты сможешь. Ты планируешь переспать с ним! Спеть песню намного проще». Ой, она призналась сама себе, что собирается с ним переспать. Может, это похоже на выход на сцену: когда ты уже шагнула на нее, все происходит само собой… Именно физический акт выхода на сцену заставлял ее колени так сильно дрожать.

– Так ты мне скажешь, какую песню будешь петь? – спросил Гейб в десятый, а может, и в одиннадцатый раз.

– Нет, я же сказала, – она погрозила ему пальчиком. – Тебе придется подождать!

– Что ж, ожидание закончилось, – кивнул он, когда подросток взял заключительные высокие ноты своей песни под вежливые аплодисменты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги