Читаем Маленький чайный магазинчик в Токио полностью

Она медленно открыла глаза. Комната была освещена лунным светом, тело Фионы покалывало. Она чувствовала себя насытившейся. Фиона поднесла пальцы к своим губам – они сами собой улыбались. Боже, она, наверное, делала что-то не то. А вот Гейб точно знал, что делал, и… Фиона снова улыбнулась: кажется, его все устраивало. Ее сердце слегка замерло, когда она вспомнила долгий стон удовольствия, когда он кончил… оба раза. Рядом с собой Фиона слышала медленное, ровное дыхание Гейба и чувствовала постоянный жар, исходящий от его тела.

Минуту она смотрела на него сверху вниз: его взъерошенные волосы разметались по подушке, лицо было расслаблено. Ее сердце наполнилось любовью. Да, она его любила, всего его, целиком и полностью. Даже когда он вел себя как высокомерный придурок. Или сейчас, когда он лежал перед ней. Боже, это было так заманчиво. Протянуть руку и прикоснуться: пригладить эти волосы, провести рукой по ключице, но вместо этого она изучала его лицо, прикусив губу. Гейб Бернетт. Великолепный. Щедрый в постели. Прошлая ночь была полным и безоговорочным откровением. Фиона чуть не захихикала вслух – так бы и сделала, если бы ей не было так грустно. Она сглотнула, проводя пальцем по впадинам на его горле. Она переспала с ним (Гейбом Бернеттом!), настоящим мужчиной, а не с иллюзией, которую она так долго питала. Удивительно, но она чувствовала себя равной ему. Женщина. Не та наивная школьница, которая жила внутри нее, всегда стараясь не отставать. Слезы затуманили ее глаза. Да уйдите вы! «Мужайся, Фи!» Это реальная жизнь, а не романтическая комедия, где главный герой внезапно заявляет, что она любовь всей его жизни. Мужчины вроде Гейба так не поступали… ну, не с такими женщинами, как она. И она это знала. Нет смысла впадать в уныние. Это должно остаться драгоценным воспоминанием, когда она вернется в Лондон. Фиона решила: она будет максимально использовать следующие несколько дней.

Она приподнялась на локтях и взглянула на гору Фудзи: теперь позади ее виднелась луна, такая мистическая и волшебная. Хорошая картинка! Она осторожно выбралась из постели, быстро взглянув на Гейба. Он не шевелился.

Взяв с собой камеру, она открыла двери на балкон, и обнаженная выскользнула в прохладный ночной воздух; холод мгновенно обжег ее нежную кожу. С улыбкой она смаковала дрожь удовольствия и воспоминаний. Оттенки синего, белого и серебристого расцвечивали горизонт, а лунный свет озарял яркий снег, покрывающий пик. Он излучал голубоватый свет: настоящий свет, который, казалось, пульсировал в ночной тишине. В кадр попало несколько облачков. Надеясь запечатлеть ощущение духовности, Фиона сделала несколько фотографий, настолько поглощенная процессом, что даже не услышала, как позади нее открылась дверь.

– Снимок при лунном свете, – внезапно раздался шепот Гейба.

Она повернулась и улыбнулась, он прижался к ней теплым телом, целуя ее плечо.

– Так красиво! Надеялась сделать тот самый кадр!

– И? – спросил он, обнимая ее за талию, его подбородок покоился на ее плече, его щетина слегка покалывала ее кожу.

Поморщившись, она покачала головой:

– Не совсем, но эти облака разойдутся через минуту. Я бы хотела попробовать без них.

– И у нас есть завтра… Или, точнее, уже сегодня.

Она снова вздрогнула, осознав свою наготу и то, что у него хватило предусмотрительности натянуть боксеры.

– Хочешь, принесу тебе халат?

– Нет, я сама.

Она прошла мимо него в ванную, где ранее на обратной стороне двери заметила халат. На мгновение она остановилась, увидев себя в зеркале: губы слегка припухли, волосы растрепались ореолом вокруг лица, а глаза светились удовлетворением. Она кивнула самой себе, довольная своим отражением, и накинула халат.

Гейб стоял, облокотившись на балкон, рядом с плечом его темного силуэта возвышалась гора, казавшаяся призрачной в сиянии лунного света.

С замиранием сердца она быстро сделала несколько снимков, прежде чем Гейб лениво обернулся.

– Лучше? – спросил он, протягивая руку.

– Да, – сказала Фиона, сердце все еще колотилось от волнения, она не могла решить, стоит ли показывать снимок Гейбу. Скорее всего он подумал, что она фотографирует саму гору Фудзи через его плечо, а не его на переднем плане и гору на заднем. Она не осмелилась взглянуть на снимок, решила приберечь это на потом.

Они немного посидели, наблюдая, как луна танцует в облаках: то выходит из-за них, то снова прячется. Потом Гейб зевнул.

– Пора спать!

И после этого он подхватил ее на руки и отнес обратно в постель. Сняв с нее халат, он положил ее на кровать и следом забрался под одеяло.

– Ммм, – пробормотала она, когда он положил руку на нее и просунул одну ногу между ее ног.

– Я ни на что не намекаю, – поддразнил он, целуя ее в плечо. – Ты меня вымотала.

Она улыбнулась и погладила шелковистые волоски на его руке, покоящейся на ее талии, наслаждаясь ощущением гладкости простыней, тяжести его руки и теплом его медленного дыхания, от которого поднимались пряди волос около ее шеи. Вскоре Гейб уснул, а Фиона лежала, улыбаясь в темноте и прислушиваясь к его ровному дыханию, пока не уснула сама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги