– Итак, – его губы изогнулись, – ужин сегодня вечером. Я думал, мы пойдем в ресторан с пароходиками.
– Поподробнее…
– Подожди и увидишь, но я думаю, тебе понравится.
Она закатила глаза.
– А после этого…
О боже, он опять! Этот человек был определенно порочен, и каждая греховная мысль сразу отражалась на его лице. Ее щеки, наверное, постоянно были розовые.
– У меня есть сюрприз, хотя, чтобы его получить, тебе придется раздеться.
– Что?!
– У тебя же нет татуировок, да? Или я, может, не заметил?
Она чуть не поперхнулась водой, увидев лукавый блеск в его глазах.
– Нету.
– Я так и думал. Я же все тщательно проверил в душе.
– Гейб! – прошипела она, и ее лицо покраснело еще больше.
Его ухмылка не выражала раскаяния.
– Туда, куда мы пойдем, с татуировками не пускают. Они ассоциируются с якудзой, японской мафией.
– У меня нет татуировок, – серьезно сказала она, садясь на край стула и сжимая колени вместе, изо всех сил стараясь не думать о улыбающемся лице Гейба утром в душе и интимных местах, которые он целовал, что теперь пульсировали скрытыми воспоминаниями.
– Фух, какое облегчение! А то я уж начал волноваться, вдруг что упустил, а то пришлось бы провести еще один тщательный осмотр…
– Гейб! – снова прошипела она, оглядываясь.
Он наклонился к ней.
– Именно так ты все время повторяла прошлой ночью…
Она пнула его под столом.
– Давай уже, веди себя прилично!
– Почему это? Дразнить тебя так весело!
Примерно в таком духе и прошел остаток дня.
– Может, ты прекратишь эти сексуальные штучки с кормлением? – спросила Фиона, когда Гейб в третий раз за ужином поднес палочки к ее рту.
– Просто переживаю, что ты можешь умереть с голоду. Давно не видел никого, кто бы так неумело управлялся с палочками.
– Ты-то несколько лет тренировался! А как я, по-твоему, научусь, если ты не прекратишь это делать?
Он выудил кусок свинины иберико из бульона, кипевшего на газовой плитке перед ними.
– Только подумаю, что попробовала еду, которую могу назвать самой любимой, появляется что-то еще! Это еще одно вкуснейшее блюдо, – вздохнула Фиона.
Когда они только зашли в этот ресторан, она была очарована большими серебряными пароходиками на столах других посетителей, и теперь настала их очередь. Богато украшенная сковорода из нержавеющей стали стояла над газовой плитой, которую принесли на их стол, и в ней кипел куриный бульон. Фиона могла бы описать это блюдо как вкуснейшее фондю: вы выбираете вкус бульона (говядина, курица, свинина, рыба или морепродукты), а затем сами готовите нежные кусочки мяса, сырые креветки и нарезанные овощи, которые, конечно же, красиво разложены на круглом подносе перед вами. Перцы (красные, желтые и даже фиолетовые) были нарезаны тонкими полосками, морковь – в виде цветков вишни, а брокколи – на крошечные, нежные деревца, на стеблях которых был вырезан замысловатый узор.
– Просто невероятно! Даже не знаю, как такое можно есть… – сказала она, восхищаясь кропотливостью проделанной работы.
– Тогда шеф-повар обидится. Японцы очень серьезно относятся к гостеприимству, и резьба по овощам считается искусством. Ты, наверное, уже поняла, что они воспевают времена года: есть ханами, а еще сезон цветения ириса, осенней листвы; это заметно в искусстве, но также и в других областях культуры, особенно в кулинарии. Очень ценится появление чего-то, например, первой клубники, а еще они нарезают продукты в соответствии с сезонами. Так осенью можно увидеть, что морковь вырезана в виде кленовых листьев.
– Невероятно, так красиво! – Она взяла пальцами редиску, вырезанную в форме цветка лотоса; она не пыталась сделать это палочками, потому что тогда бы угодила овощем в Гейба.
– Жаль, что у меня нет с собой телефона. Я бы отправила фотографию Софи; она кулинарный писатель, любит пробовать что-то новое и настаивает, чтобы все тоже это делали. Ее девиз: это полезно для вашего образования в области питания!
– Питание в Японии, безусловно, само по себе является образованием. Я до сих пор не знаю, как называется половина этих блюд.
– Я знаю, что это такое! – Она потыкала концом палочки в кучки крошечных белых грибов, которые выглядели так, словно им самое место на сказочной поляне. – Эноки. Мы ели их в потрясающем ресторане в Копенгагене. За эту еду можно было умереть, – она усмехнулась при этом воспоминании. – Мы все думали, что Софи испытает оргазм за столом.
– Теперь у меня появилась идея! Хотя это уже делали в «Когда Гарри встретил Салли»?
Она закатила глаза. Он совершенно неисправим, но Фиона не могла вспомнить, когда ей в последний раз было с кем-то так весело.
После ужина они встали, и Гейб распахнул для нее кожаную куртку.
– Теперь-то ты мне скажешь, куда мы направляемся?
– Скоро все сама узнаешь! – Он взял ее под руку, и они прошли по улице, прохладный вечерний ветерок трепал ее волосы.
– Так чем занимаются в