Они с Гарриет закрылись у Хили в комнате и сидели у него на кровати, на нижнем ярусе. Почти все в комнате у Хили было или черного, или золотого цвета, в честь “Новоорлеанских святых” – его любимой футбольной команды.
– Мне так не кажется, – сказала Гарриет, ковыряя ногтем ниточки бахромы, торчащие из покрывала.
Из комнаты Пембертона в другом конце коридора неслось глухое уханье басов.
– В Гремучем Ранчо на зданиях картинки нарисованы и всякие такие штуки.
– Ну да, – неохотно протянула Гарриет.
Она никак не могла подобрать верные слова, но ящики, которые она видела в кузове – со звездами, черепами и полумесяцами, с прыгающими, безграмотно переписанными цитатами из Писания, – ничем не напоминали крикливый рекламный щит в Гремучем Ранчо, где ядовито-зеленый змей, подмигивая, обвивался вокруг вульгарнейшей тетки в бикини.
– Ну а чьи они еще? – спросил Хили. Он разбирал пачку вкладышей от жвачки. – Тогда, наверное, мормонские. Только они там жилье снимают.
– Хммм.
На первом этаже дайаловского дома жили два очень скучных мормона. Они как будто от всех отгородились, так и жили – только вдвоем, у них даже работы настоящей не было.
Хили сказал:
– Мне дедушка говорил, мормоны верят, что после смерти они переселяются жить на личную планету. И еще, что у них по две-три жены бывает и им это нормально.
– У тех, которые в доме мистера Дайала живут, вообще никаких жен нет.
Однажды мормоны постучались к Эди, как раз когда к ней в гости зашла Гарриет. Эди их впустила, взяла их буклеты, даже предложила им лимонаду, потому что от кока-колы они отказались, и сообщила им, что они, конечно, весьма приятные молодые люди, только вот верят во всякую чушь.
– А давай позвоним мистеру Дайалу, – вдруг предложил Хили.
– Угу, конечно.
– В смысле, позвоним и кем-нибудь прикинемся, спросим, что там творится.
– Кем прикинемся?
– Ну, не знаю… Хочешь? – он кинул ей наклейку от “Ваки Пакс”[25]
: на ней зеленый монстр с выскакивающими из глазниц, налитыми кровью глазами рулил пляжной багги. – У меня таких две штуки.– Нет, спасибо.
Мало того, что у Хили в комнате занавески были золотые с черным, так он еще и залепил наклейками все окна – “Ваки Пакс”, гоночные машинки, “харли-дэвидсон” – поэтому солнечный свет сюда почти не проникал и в комнате было мрачно, все равно что в подвале сидеть.
– Он же им дом сдает, – сказал Хили, – давай, звони ему.
– И что я ему скажу?
– Тогда позвони Эди. Если уж она столько про мормонов знает. Тут до Гарриет дошло, чего это Хили так рвется куда-нибудь позвонить: у него на прикроватной тумбочке стоял новый телефон, где кнопки были прямо на трубке, а трубка была утоплена в футбольный шлем “Святых”.
– Если уж они думают, что им после смерти выдадут по личной планете, – Хили кивнул в сторону телефона, – то как знать, во что они там еще верят? Может, змеи как-то связаны с их церковью.
Хили все глядел на телефон, а Гарриет все равно не знала, что еще делать, поэтому, пощелкав кнопками, набрала номер Эди.
– Алло! – резко отозвалась Эди после второго звонка.
– Эди, – спросила Гарриет у футбольного шлема, – а мормоны в каких-нибудь змей верят?
– Гарриет?
– Ну, может быть, змеи у них – это домашние животные… Или, ну я не знаю, может, у них дома всегда живет куча змей и других каких-нибудь. питомцев?
– Да где ты только такую чушь услышала, Гарриет?
Помявшись, Гарриет сказала:
– По телевизору.
– По телевизору? – недоверчиво переспросила Эди. – И в какой передаче?
– По “Нэшнл Джеографик”.
– Вот уж не знала, Гарриет, что ты любишь змей. Помнится, ты все больше вопила как резаная: “Спасите!”, “Помогите!”, стоило тебе у нас во дворе крохотного ужика увидеть.
Гарриет промолчала, решив оставить без внимания этот удар ниже пояса.
– В молодости я слышала что-то о проповедниках, которые в лесах устраивают службы со змеями. Но это были не мормоны, а какая-то деревенщина из Теннесси. Кстати, Гарриет, ты читала “Этюд в багровых тонах” сэра Артура Конан Дойла? Вот там очень много интересного написано о мормонской вере.
– Знаю, – сказала Гарриет.
Эди припомнила этот рассказ, когда к ней заходили мормоны.
– По-моему, те старые книжки про Шерлока Холмса дома у твоей тети Тэт. У нее, кстати, может, и найдется экземпляр Книги Мормона, у папы был такой подарочный набор – там еще был Конфуций, Коран и религиозные сочинения каких-то…
– А про этих проповедников со змеями где можно почитать?
– Прости, не расслышала. Что это за эхо? Ты откуда звонишь?
– От Хили.
– А кажется, будто из туалета.
– Нет, тут просто у телефона странная форма. Слушай, Эди, – сказала она (Хили оживленно размахивал руками, пытаясь привлечь ее внимание), – так что насчет этих змеиных проповедников? Где они живут?
– В горах, лесных чащах и тому подобной глуши, насколько мне известно, – веско сказала Эди.
Едва Гарриет повесила трубку, как Хили выпалил:
– Слушай, там же была лавка, где торговали кубками и наградами, на втором этаже. Я только что вспомнил. По-моему, мормоны только первый этаж занимают.
– А на втором сейчас кто живет?