— Зрозумій мене правильно. Коли ви були маленькими, я без Іди була як без рук. Вона мені
Гаррієт уп᾿ялася поглядом у набій. Вона вже трохи знудилася слухати материн голос і не чути його по-справжньому, тож не відривала очей від підлоги й згодом відпливла кудись у своє улюблене мріяння. Машина часу відправляється; вона несе аварійні запаси групі Скотта на полюсі; усе залежить від неї. Пакувальні списки, пакувальні списки, він узяв усе не те, що треба.
Зненацька її увагу привернуло інше джерело материного голосу. Гаррієт підняла голову. Мама тепер стояла в одвірку.
— Я, певно, не здатна нічого зробити добре, так? — сказала вона.
Тоді обернулася й вийшла з кімнати. Ще не було й десятої. У вітальні досі було темнувато й прохолодно; далі пролягали гнітючі глибини коридору. У запиленому повітрі ще висів легкий фруктовий запах материного парфуму.
У шафі з верхнім одягом забряжчали вішаки. Гаррієт не рухалася, а коли через кілька хвилин почула, що мама досі шкребеться по коридору, то підкралася до заблудлого набою й буцнула його під диван. Вона сіла скраєчку Ідиного крісла; чекала. Зрештою, коли минуло вдосталь часу, ризикнула вийти в коридор, де побачила, що мама стоїть перед відчиненими дверцятами шафи й заново складає — не дуже акуратно — якісь простирадла, які познімала з верхньої полиці.
Мама всміхнулася, ніби зовсім нічого не сталося. Комічно зітхнувши, вона відійшла від цього гармидеру й сказала:
— Боже правий. Іноді я думаю, чи не краще нам просто все спакувати в машину й переїхати до вашого батька.
Вона скосила погляд на Гаррієт.
— Г-м-м? — мугикнула вона радісно, ніби пропонувала якийсь особливий смаколик. — Що про це думаєш?
«Вона вчинить по-своєму, — безпорадно подумала Гаррієт. — Неважливо, що я скажу».
— Не знаю, як ви, — продовжила мама, знову беручись до простирадел, — але мені здається, нам уже час більше поводитись як
— Чому? — після спантеличеного мовчання запитала Гаррієт. Те, які мама дібрала слова, викликало тривогу. Батько Гаррієт, коли збирався видати якийсь нерозумний наказ, часто перед ним озвучував таке спостереження:
— Просто це якось забагато, — мрійливо вимовила мама. — Виховувати двох дівчаток самій.
Гаррієт піднялася нагору, сіла на своє місце під вікном і визирнула з вікна спальні. Вулиці були спекотні й безлюдні. Увесь день небом проносилися хмари. О четвертій дня вона пройшлася до будинку Еді й сиділа там на передніх сходах, підперши підборіддя руками, доки о п’ятій не під’їхало авто Еді.
Гаррієт побігла їй назустріч. Еді застукотіла у вікно й усміхнулася. Її синій костюм тепер був уже не такий гладенький, бо зім’явся від тепла, і коли вона вилазила з машини, то рухалася повільно й зі скрипом. Гаррієт вистрибувала по доріжці біля неї, угору сходами й на веранду, захекано переповідаючи, як мама запропонувала переїхати в Нешвілл, — і була вражена, коли Еді тільки глибоко зітхнула й похитала головою.
— Що ж, — мовила вона, — може, це й не найгірша ідея.
Гаррієт чекала продовження.
— Якщо твоя мама хоче бути одруженою, боюся, їй доведеться докласти до цього певних зусиль. — Еді зупинилася, зітхнула, тоді повернула у дверях ключ. — Так далі не можна.
— Але
Еді стала, заплющила очі, ніби в неї заболіло серце.
— Гаррієт, він твій батько.
— Але він мені не
— У мене він також не викликає якихось почуттів, — відрізала Еді. — Але якщо вони й далі будуть у шлюбі, гадаю, їм варто жити в одному штаті, хіба ні?
— Татові однаково, — відказала Гаррієт після невеликої сповненої жаху паузи. —
Еді шморгнула носом.
— Так, мені теж так здається.
— А ти за мною не сумуватимеш? Якщо ми переїдемо?
— Іноді життя не обертається так, як ми вважаємо за потрібне, — сказала Еді, ніби ділячись якимсь потішним, але маловідомим фактом. — Коли почнеться школа…
«Де? — подумала Гаррієт. — Тут чи в Теннессі?»
— …раджу тобі з головою пірнути в підручники. Так ти не перейматимешся зайвими дурницями.
«Вона скоро помре», — подумала Гаррієт, роздивляючись долоні Еді, розпухлі в кісточках і поплямовані шоколадними цятками, ніби пташині яйця. Долоні Ліббі — хоч і мали схожу форму — були білішими й стрункішими, з блакитними венами з тильного боку.
Вона виринула з роздумів і трохи здивувалася з холодного цікавого погляду, яким її вивчала Еді.
— Не треба було тобі кидати заняття гри на піаніно, — сказала вона.