Читаем Маленький кусочек рая полностью

– Лишь воздух даром сотрясать. Он же слов не понимает. Мариароза говорила, что он всем заявляет, что до сих пор никак не может понять, почему я ушла от него. Говорит, что не сделал ничего плохого. – В груди Софи снова разгоралась злость. – Если то, что он переспал с половиной женщин Рима, не считается, тогда, конечно, не сделал ничего дурного.

– Что станешь делать, если он вдруг сюда заявится?

Софи даже передернуло.

– Забаррикадируюсь в замке и буду поливать его кипящим маслом из всех бойниц.

– Обязательно вставь этот эпизод в свой роман. Это придаст ему шарма.

Тут снова запищал мобильник: пришла эсэмэска. Сестры переглянулись. Догадаться, кто ее послал, было нетрудно. Софи хотела уже выбрать функцию «удалить», но замешкалась, и тут вмешалась Рэйчел:

– Ты хоть прочитай, что там написано. Может, он уже стоит на площади перед замком.

– О господи…

Софи повернулась спиной к солнцу, чтобы в тени лучше было видно. Эсэмэска была короткой и очень неприятной.

Привет, Софи. Давно не общались. Я слышал, ты вернулась в Италию и сейчас в Парадизо. Через пару-другую недель я еду на север и заскочу к тебе. Я очень соскучился. Un bacione[13]. Клаудио

– Un bacione?.. – ошарашенно повторила Рэйчел. – Да-а, ты права, кожа у него и впрямь как у бегемота. Ну надо же, после всего того, что натворил, он еще крепко целует! Послушай, поставь свое масло на огонь и жди… Пусть только появится. Жаль, что у нас тут не осталось пушек с ядрами.

Софи нажала «удалить», но продолжала стоять на месте, тупо уставившись в экран мобильника. Да, Рэйчел права. С ума сойти можно. Да как ему только в голову могло взбрести, что у него есть хоть малейший шанс восстановить с ней связь после столь мерзкого по отношению к ней поведения и после ее исполненного горечи и вражды с ним разрыва? Она все стояла, охваченная чувством абсолютной беспомощности, но тут сестра выдвинула теорию, которая была весьма правдоподобной:

– Конечно, ему стало известно, что ты вот-вот станешь владелицей замка. Он понял, что ты будешь очень богатой, и я уверена, что он хочет отхватить кусочек и себе тоже. И дураку ясно, что он намерен снова тебя охмурить, посвататься, жениться и наложить на твое наследство свои грязные лапы.

В выражениях сестра не стеснялась, и, слушая ее, Софи даже слегка усмехнулась:

– В наши дни никто ни к кому не сватается, Рэйч, но словечко мне нравится, надо будет использовать его в своей книге… если я вообще когда-нибудь ее начну. В одном я точно уверена: уж кого-кого я бы хотела видеть на пороге своего дома с букетом в руках, но только не Клаудио… и нет, у него будут не грязные лапы, а чистенькие такие ручки с аккуратно подстриженными ноготочками.

Стряхнув с себя оцепенение, она сунула мобильник обратно в карман и посмотрела на Дживса, который был как-то необычно спокоен, что было ему несвойственно.

– Ну что, хочешь прогуляться, да?

В ответ он вильнул хвостом, и Софи взглянула на сестру:

– Мы ненадолго, Рэйч. Увидимся за ланчем.

Когда они с Дживсом вернулись, Софи уже успела немного остыть, но неприятная мысль о том, что через несколько недель Клаудио непрошеным гостем бросит тень на ее порог, продолжала мучить ее. И как бы это ни шло вразрез с ее характером и натурой, как бы ни противно ей было ему отвечать, она решила объясниться с Клаудио раз и навсегда. И пока Рэйчел доставала еду из холодильника, Софи взяла мобильник и стала набирать текст:

Клаудио, когда я говорю, что не хочу тебя больше видеть, не сомневайся в том, что я говорю серьезно. Забудь меня и больше не приближайся ко мне никогда в жизни. Если ты сюда явишься, я вызову полицию.

Она прочитала это сестре, и та одобрительно кивнула:

– И хорошо бы еще прибавить, чтобы не пытался связаться с тобой, иначе пусть пеняет на себя.

Софи добавила это предостережение и нажала «отправить».

– А теперь, Соф, тебе просто необходимо выпить бокальчик холодненького винца. Понимаю, день еще только начинается, но вино поможет забыть про Клаудио, а кроме того, кто знает, может, разбудит твои творческие силы. Но не забывай, о чем говорит опыт всемирной литературы: многие писатели умерли от пьянства. Так что на эту дорожку я ступать не советую… но иногда глоточек не помешает.

Она наполнила бокалы, и они чокнулись.

– Будь здорова, сестренка. Пью за бочку кипящего масла. Я помогу тебе вылить ее злодею на голову.

Но не успела Софи даже донести бокал до губ, как в кармане снова заверещал мобильник. Пришлось поставить вино на стол. Она достала аппарат. А прочитав последнюю эсэмэску, чуть не швырнула его о стенку.

Уверен, что ты шутишь, carissima[14]. Мы же любим друг друга. К.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы