Читаем Маленький кусочек рая полностью

Под палящим солнцем, с трудом и изрядно вспотев, Софи поднялась на холм, прошла мимо часовенки и все думала, думала… Нет, все-таки Рэйчел не такая же тупица, чтобы из-за уязвленного самолюбия отказаться от нескольких миллионов евро. Нет-нет, не станет она ребячиться типа «назло бабушке возьму и нос себе отморожу». Сестра ее, конечно, еще та сумасбродка, но не до такой же степени. Сама Софи, имея в виду наследство размерами в половину совершенно астрономической суммы, давно уже строила планы на будущее. Если Рэйчел сегодня хоть на минутку, хотя бы для того только, чтобы отметиться, не появится в замке, все окончательно и бесповоротно изменится. Да, у них будут остатки денег, которые положил в депозитную банковскую ячейку на их имя дядюшка Джордж, плюс выручка после ярмарки антиквариата, продажи пластинок и предстоящего аукциона старинного оружия, что составит весьма кругленькую сумму, но на жизнь их радикально это никак не повлияет по сравнению с суммой от продажи замка. Даже доверху наполненная большая ваза мороженого в маленьком кафе ближайшей деревни никак не утешила Софи, и домой она вернулась не только усталой и липкой от пота, но и совершенно отчаявшейся.

Она вошла на территорию замка через задние ворота и двинулась вслед за Дживсом к двери черного хода. Проходя мимо гаража, заглянула внутрь, и сердце ее подпрыгнуло. «Мерседес» стоял на месте. Она рухнула на колени, обняла за шею изрядно удивленную собаку и крепко прижала к груди ее голову.

– Она вернулась, Дживс, она вернулась, – прошептала Софи.

Ощутив прилив новых сил, она подбежала к двери и распахнула ее. В пустой, безупречно чистенькой кухне на ультрасовременной стальной табуретке у стойки бара сидела Рэйчел. Она улыбалась. У Софи словно гора с плеч свалилась. Она бросилась к сестре и обняла ее:

– Ну слава богу, Рэйч, ты вернулась! Где ты пропадала?

– Переночевала в одной небольшой и миленькой гостинице, – продолжая улыбаться, ответила Рэйчел. – Там, в холмах. А день провела в «Баньи Аурелии». Там меня накормили очень вкусным ланчем.

В полном восторге глядя на веселую сестру, Софи про себя все-таки несколько недоумевала: ведь совсем недавно Рэйчел покинула замок в ожесточении, как могло случиться, что она так быстро успокоилась и вернулась такой довольной и радостной? Впрочем, Рэйчел всегда была склонна неожиданно выходить из себя и так же быстро возвращаться в нормальное состояние… но после вчерашней столь яростной выходки трудно поверить в то, что она до конца успокоилась. Нет, тут что-то не то. Она осторожно приглядывалась к сестре, но ничего подозрительного в лице ее не замечала. Казалось, Рэйчел совершенно спокойна и даже искренне всем довольна.

– Ты позвонила Габриэлю? – спросила Софи.

Рэйчел, продолжая все так же улыбаться, отрицательно помотала головой. Лицо ее было как у кошки, которая всю сметану съела… Недоумение Софи только росло.

– Нет еще, – ответила сестра, – но обязательно позвоню. Сейчас там раннее утро. Подожду до ланча. Надо застать его одного.

Сказано совершенно разумно и опять же искренне. Нет-нет, сказала себе Софи, не стоит этим обольщаться, сначала надо как следует поговорить. Она отправилась наверх, переоделась в купальник, снова спустилась, кликнула обезумевшего от радости Дживса и отправилась с ним к бассейну. Сколько она там плавала, постепенно освобождаясь от напряжения последних часов и отдыхая от долгой дневной прогулки, одному Богу известно. Когда они с Дживсом выбрались из воды, Софи расстелила на стоящем в тени шезлонге полотенце, улеглась, а пес устроился рядом. Не прошло и нескольких секунд, как она заснула.

Разбудил ее телефон. Она взяла его и увидела, что проспала почти два часа. На соседнем шезлонге все с той же улыбкой сидела Рэйчел. Софи ответила на звонок и, глядя на сестру, увидела, что улыбочка ее разъехалась чуть ли не до ушей, как у Чеширского кота.

– Привет, Крис, как дела?

– Мм… спасибо, хорошо, Соф, – запинаясь, откликнулся он; голос его звучал как-то странно, нерешительно, что ли.

– У тебя все хорошо, Крис? Какой-то у тебя необычный голос.

Проговорив это, она снова бросила быстрый взгляд на сестру, которая наблюдала за ней с улыбкой от уха до уха, и до нее наконец стал доходить смысл происходящего. А следующие слова Криса лишь подтвердили ее опасения:

– Я тут подумал, что обязательно должен тебе позвонить, Соф. Понимаешь, сегодня рано утром мне позвонила Рэйчел.

– О господи… – Софи сразу поняла, что будет дальше, и ей немедленно захотелось быстренько спрятаться, забиться куда-нибудь в темную и глубокую нору.

– Она кое-что рассказала мне про тебя… и про меня тоже.

– О господи… – снова сказала Софи, понимая, что повторяется, но ей никак не удавалось подобрать нужные слова. – Что именно?

Он долго молчал – видимо, тоже мучился отсутствием подходящих слов.

– Что я тебе будто бы нравлюсь… – Снова долгая пауза. – И даже очень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы