Читаем Маленький кусочек рая полностью

Беппе твердо был убежден, что собирать виноград нужно не машинами, а вручную, и в результате они решили трудиться весь день. Пришел помогать и Дэн, а также Рита с мужем, и работа началась с самого раннего утра. Сбитый с толку поведением этих странных человеческих существ, которые торчат под палящим солнцем и делают что-то непонятное, Дживс носился по винограднику взад-вперед, тыкался своим холодным и мокрым носом то в одного, то в другого и вообще путался под ногами.

Софи довольно скоро поняла, что сбор винограда – это тяжелый труд; так работать прежде ей еще никогда не приходилось: надо было постоянно двигаться, менять позы, приседать на корточки, нагибаться, снова выпрямляться с садовыми ножницами в руке, осторожно срезая с лозы гроздья спелого винограда и укладывая их в стоящую у ног пластиковую корзину. Затрудняло работу и множество охмелевших ос, несколько раз она была на волоске от укуса. Наполнив корзину, Софи поднимала ее, ставила себе на плечо, как научил ее Беппе, и несла к началу ряда, а уж он укладывал корзину в небольшой тракторный прицеп. Единственным преимуществом работы на корточках и в согнутом положении было то, что можно прятаться в тени; несмотря на сентябрь, солнце жгло немилосердно. Дождь обещали только на конец месяца, но до того прогноз погоды был благоприятный.

Во время работы – она то и дело выпрямлялась, растягивая ноющую спину, – ум ее был свободен и странствовал, где хотел. В общем и целом дела у нее шли довольно неплохо. Теперь они с Крисом разговаривали почти каждый вечер; особенно интимных вопросов не касались, но общая атмосфера их бесед совершенно изменилась. Хотя в душе у нее оставался саднящий назойливый страх, она опасалась, что реальная близость может привести их обоих к разочарованию. Впрочем, через неделю с небольшим он уже будет здесь и она окончательно узнает, способен ли он из ее друга превратиться в возлюбленного. Перспектива была жутковатой, но в то же время весьма волнующей.

Что касается Рэйчел, то они с Габриэлем совершенно помирились и теперь часами разговаривали по видеосвязи. К концу месяца он собирался прилететь, чтобы вместе с Рэйчел отпраздновать ее день рождения и еще несколько дней погостить. Словом, начало октября обещало быть веселым. Вдобавок, к несказанной радости сестер, их навестили представители двух крупных международных агентств недвижимости – офис одного из них находился в Милане, а другого в Ницце. В результате этих визитов замок был оценен в сумму свыше десяти миллионов евро, и сестры получили общие заверения в том, что, хотя рынок недвижимости в Италии в целом находится в состоянии некоторого упадка, на столь уникальное здание уже выстроилась очередь потенциальных покупателей. Не желая искушать судьбу, осмотры замка Софи с Рэйчел решили отложить на начало октября, и синьор Верди это решение утвердил.

Где-то около девяти утра Беппе объявил перерыв, и все с готовностью поплелись в тень деревьев, растущих возле кантины, низенького строения рядом с гаражом. Софи заглянула внутрь и увидела там огромные чаны, которые только начали заполняться виноградом. Интересно, подумала она, вдруг и ее попросят скинуть обувь и идти давить виноград босыми ногами, но Беппе заверил ее, что теперь это делают машины. Она даже была слегка разочарована, но он сказал, что если давить виноград ногами, то из-за процесса оксидирования или чего-то вроде этого, Софи не совсем поняла, ноги надолго окрасятся, правда, не в красный, а, как это ни странно, в синий цвет. Вот и хорошо, подумала Софи, так даже лучше, иначе Крис, не видевший ее с самого июля, увидит ее двухцветной.

С бутылкой холодной воды в руке она упала на скамейку в тени, откинулась назад и со стоном вытянула натруженные ноги и спину. Вскоре появился Дэн и уселся с ней рядом:

– А что, непростая работенка, скажи?

– Не то слово! У меня все тело ноет, – сказала она с усталой улыбкой. – Спасибо тебе за помощь.

– Не за что. Тем более что мне тоже полезно помахать руками и ногами, а то сижу сутками за компьютером, так можно и растолстеть, ни одна рубаха на меня не налезет. А мне никак нельзя этого допустить: на следующей неделе ко мне приезжает Джен.

– Так она все-таки приедет? Ты, значит, намекнул ей про свои чувства?

– Ну да, после того, как Рэйчел рассказала, что ты открылась Крису, а сама она помирилась со своим парнем… я решил, что пора отвечать за свои слова и попытать счастья. У нас был долгий разговор, и она призналась, что уже много лет ко мне неравнодушна. Много лет! И почему она все эти годы молчала?

Софи взяла его за руку.

– Мы все виноваты в том, – сказала она, – что боимся открыть свои чувства. Но наконец вы с Джен объяснились, и я за тебя очень рада. На день рождения Рэйчел, первого октября, ты должен привести Джен к нам.

– Спасибо, обязательно придем, я очень хочу познакомить с ней всех вас. И я очень рад, что у Рэйчел с ее парнем из Орландо все наладилось. Ну а как у тебя? Ты уже больше не боишься, что у вас с Крисом ничего не получится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы