«Вот глупые старики! – думал он о своих старших подельниках, закипая от гнева, – Они легковерны как дети и слишком мягкотелы для лихого промысла! Ну да ладно, мне нет до этого никакого дела. Нынче же ночью, едва путники уснут, я заберу их пожитки и осла в придачу и уйду – только меня и видели».
И он попытался представить, чтó сможет найти среди вещей путников. Наверняка у них в узлах припрятано что-нибудь ценное.
Ему тоже показалось, что эти путники были людьми непростыми. Наверняка они вовсе не так бедны, хотя сперва он принял их за бедняков. У женщины был облик благородной госпожи. Ага, вот теперь-то он всё понял! Эта госпожа просто переоделась, прикинувшись нищенкой! Она решила, что сможет благополучно перевезти свои драгоценности, спрятав их в пыльном узелке из грубой ткани и надев простые одежды бедняков. Но он разгадал её уловку! Его так просто не проведёшь! А посмотрите-ка на их осла: беднякам не по карману такой красивый и ухоженный ослик, нет!
Теперь разбойник был совершенно уверен, что в поклаже у путников было спрятано что-то очень-очень ценное. И завтра всё это будет принадлежать ему! Он уйдёт подальше отсюда, обыщет поклажу и станет богатым человеком! И вот тогда он соберёт шайку отчаянных смельчаков и станет их главарём. Станет Грозой пустыни! О нём ещё услышат его родичи и все соседи из его деревни!
Чего же это они не ложатся спать? Неужто так и будут болтать всю ночь напролёт? Молодой разбойник едва мог усидеть на месте от нетерпения.
Ага, вот, кажется, собрались укладываться.
Но вожак разбойников никак не мог успокоиться.
– Кто же ты такая на самом деле? – спросил он Марию. – Птицы следуют за тобой, и ангел Божий приводит твоего ослика прямо в логово разбойников.
– Я всего лишь Мария из Назарета, – ответила Мария с улыбкой, – а Иосиф – просто Иосиф. Не ради нас следуют за нами птицы и охраняет нас ангел. Всё это ради младенца, который скоро родится на свет.
– Ради младенца? – прошептал вожак разбойников.
Мария кивнула и снова улыбнулась. И тут страх, терзавший вожака разбойников с того самого момента, когда он впервые услышал об ангеле, рассеялся. На душе у него стало радостно и спокойно.
«Вот чудеса!» – подумал он.
– Я покажу тебе кое-что, – шепнула Мария разбойнику с загадочной улыбкой. – Иосиф, пожалуйста, подай мне узелок с вещами.
Иосиф передал Марии узелок. Молодой разбойник затаил дыхание. Правой рукой он так крепко стиснул рукоять своего ножа, что костяшки его пальцев побелели. Какие же сокровища везёт с собой эта женщина?
Мария уселась поудобнее и развязала узелок. Отряхнув солому с подола своего платья, она достала из узелка красивую детскую распашонку и показала её изумлённым разбойникам.
– Смотрите, – сказала она, передавая маленькую распашонку разбойникам. – Правда, красивая?
Молодой разбойник был так поражён, что выронил нож из рук. Иосиф, заметив это, толкнул ногой упавший нож под охапку соломы. Но молодой разбойник даже не заметил этого. Он взял в руки крохотную распашонку, и его лицо налилось кровью.
Какой позор ожидал бы его, если бы он украл этот узелок с детской одеждой! Молва об этом пошла бы по всем городам и сёлам. Над ним смеялись бы даже малые дети! «Гроза пустыни? Это тот самый разбойник, который ограбил новорождённого младенца и отнял у него подгузник?»
Он швырнул распашонку Марии. Мария спокойно убрала детские одёжки в узелок, и никто не проронил ни слова.
Тут заговорил молодой разбойник:
– А я-то хотел прославиться! Но нельзя стяжать себе славу, воруя одежду у ещё не родившегося ребёнка! Когда твой ребёнок подрастёт, расскажи ему, что Гроза пустыни едва не украл его пелёнки. Пусть он знает, какими злыми бывают люди.
– Мой сын поможет заблудшим душам и направит их на праведный путь, – ответила Мария.
– Истинно так! – воскликнул молодой разбойник. – Да, да, я покину эти места и стану честным человеком. Разбоем не добудешь славы и уважения. Гроза пустыни! Ха-ха! Каким же я был глупцом!
– Я иду с тобой, – сказал вожак разбойников.
– И я тоже здесь не останусь, – сказал разбойник, любивший птиц. – Я решил, что завтра же отправлюсь туда, где растут деревья и поют птицы.
– Мария из Назарета, – сказал вожак разбойников, – расскажи своему сыну, как благодаря ему три самых жестоких разбойника ушли из этих диких мест и решили стать честными людьми.
– Я расскажу ему, – ответила Мария с улыбкой, – как три добрых человека сжалились над двумя путниками и маленьким осликом и приютили их в своей хижине в ненастную ночь.
Потом все легли спать и безмятежно спали до самого рассвета. А на рассвете трое мужчин, которые больше не были разбойниками, проснулись под пение птиц из Назарета и почувствовали себя счастливыми.
– Я покажу вам самую короткую дорогу к следующей деревне, – сказал юноша.
Он повёл ослика по едва заметной тропинке, и вскоре путники увидели вдали какое-то селение.
– Спасибо тебе, маленький ослик, – сказал юноша, – спасибо за то, что ты пришёл к нам вчера вечером.