Читаем Маленький принц полностью

"You know - one loves the sunset, when one is so sad..."- Знаешь... когда очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце...
"Were you so sad, then?" I asked, "on the day of the forty-four sunsets?"- Значит, в тот день, когда ты видел сорок три заката, тебе было очень грустно?
But the little prince made no reply.Но Маленький принц не ответил.
Coucher de soleil.jpgCoucher de soleil.jpg
VIIVII
On the fifth day - again, as always, it was thanks to the sheep - the secret of the little prince's life was revealed to me.На пятый день, опять-таки благодаря барашку, я узнал секрет Маленького принца.
Abruptly, without anything to lead up to it, and as if the question had been born of long and silent meditation on his problem, he demanded:Он спросил неожиданно, без предисловий, точно пришел к этому выводу после долгих молчаливых раздумий:
"A sheep - if it eats little bushes, does it eat flowers, too?"- Если барашек ест кусты, он и цветы ест?
"A sheep," I answered, "eats anything it finds in its reach."- Он ест все, что попадется.
"Even flowers that have thorns?"- Даже такие цветы, у которых шипы?
"Yes, even flowers that have thorns."- Да, и те, у которых шипы.
"Then the thorns - what use are they?"- Тогда зачем шипы?
I did not know.Этого я не знал.
At that moment I was very busy trying to unscrew a bolt that had got stuck in my engine.Я был очень занят: в моторе заело один болт, и я старался его отвернуть.
I was very much worried, for it was becoming clear to me that the breakdown of my plane was extremely serious. And I had so little drinking-water left that I had to fear for the worst.Мне было не по себе, положение становилось серьезным, воды почти не осталось, и я начал бояться, что моя вынужденная посадка плохо кончится.
"The thorns - what use are they?"- Зачем нужны шипы?
The little prince never let go of a question, once he had asked it.Задав какой-нибудь вопрос, Маленький принц уже не отступался, пока не получал ответа.
As for me, I was upset over that bolt. And I answered with the first thing that came into my head:Неподатливый болт выводил меня из терпенья, и я ответил наобум:
"The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"- Шипы ни за чем не нужны, цветы выпускают их просто от злости.
"Oh!"- Вот как!
There was a moment of complete silence.Наступило молчание.
Then the little prince flashed back at me, with a kind of resentfulness:Потом он сказал почти сердито:
"I don't believe you!- Не верю я тебе!
Flowers are weak creatures.Цветы слабые.
They are na?ve.И простодушные.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей