Читаем Маленький принц полностью

"Then it follows that they also eat baobabs?"- Значит, они и баобабы тоже едят?
I pointed out to the little prince that baobabs were not little bushes, but, on the contrary, trees as big as castles; and that even if he took a whole herd of elephants away with him, the herd would not eat up one single baobab.Я возразил, что баобабы - не кусты, а огромные деревья, вышиной с колокольню, и, если даже он приведет целое стадо слонов, им не съесть и одного баобаба.
The idea of the herd of elephants made the little prince laugh.Услыхав про слонов, Маленький принц засмеялся:
"We would have to put them one on top of the other," he said.- Их пришлось бы поставить друг на друга...
Elephants.jpgElephants.jpg
But he made a wise comment:А потом сказал рассудительно:
"Before they grow so big, the baobabs start out by being little."- Баобабы сперва, пока не вырастут, бывают совсем маленькие.
"That is strictly correct," I said.- Это верно.
"But why do you want the sheep to eat the little baobabs?"Но зачем твоему барашку есть маленькие баобабы?
He answered me at once, "Oh, come, come!", as if he were speaking of something that was self-evident.- А как же! - воскликнул он, словно речь шла о самых простых, азбучных истинах.
And I was obliged to make a great mental effort to solve this problem, without any assistance.И пришлось мне поломать голову, пока я додумался, в чем тут дело.
Indeed, as I learned, there were on the planet where the little prince lived - as on all planets - good plants and bad plants.На планете Маленького принца, как на любой другой планете, растут травы полезные и вредные.
In consequence, there were good seeds from good plants, and bad seeds from bad plants.А значит, есть там хорошие семена хороших, полезных трав и вредные семена дурной, сорной травы.
But seeds are invisible.Но ведь семена невидимы.
They sleep deep in the heart of the earth's darkness, until some one among them is seized with the desire to awaken.Они спят глубоко под землей, пока одно из них не вздумает проснуться.
Then this little seed will stretch itself and begin -timidly at first - to push a charming little sprig inoffensively upward toward the sun.Тогда оно пускает росток; он расправляется и тянется к солнцу, сперва такой милый и безобидный.
If it is only a sprout of radish or the sprig of a rose-bush, one would let it grow wherever it might wish.Если это будущий редис или розовый куст, пусть его растет на здоровье.
But when it is a bad plant, one must destroy it as soon as possible, the very first instant that one recognizes it.Но если это какая-нибудь дурная трава, надо вырвать ее с корнем, как только ее узнаешь.
Now there were some terrible seeds on the planet that was the home of the little prince; and these were the seeds of the baobab.И вот на планете Маленького принца есть ужасные, зловредные семена... это семена баобабов.
The soil of that planet was infested with them.Почва планеты вся заражена ими.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей