Читаем Маленькое одолжение. Продажная шкура полностью

– Возможно, – вполголоса согласился Эбинизер. – Как только ветки с паутиной упали, мы начали теснить пауков. Он сбежал. И стоило ему исчезнуть, пауки тоже разбежались.

– Черт подери, – тихо произнес я.

– А ведь ради этого все и затевалось, – заметил Эбинизер. – Не было ни информатора, ни показаний.

Я кивнул:

– Я объявил это вам, чтобы выманить настоящего убийцу. Чтобы заставить его действовать. И он так и сделал. Вы видели все собственными глазами. Этого более чем достаточно, чтобы доказать невиновность Моргана.

Старейшина Мэй покачала головой:

– Это доказывает только одно: кто-то еще пытается предать Совет и ему есть что скрывать. Это не значит, что Морган не мог убить Лафортье. В лучшем случае это позволяет предположить, что тот действовал не в одиночку.

Эбинизер пристально посмотрел на нее:

– Значит, все-таки заговор – я правильно понял? И кто из нас говорил что-то насчет избыточной сложности?

Мэй отвела от него взгляд и пожала плечами:

– Должна признать, теория Дрездена представляется теперь более простым и вероятным объяснением происходящего. – Она вздохнула. – Однако в нынешней ситуации этого недостаточно.

Эбинизер нахмурился:

– Обязательно надо казнить кого-то?

Мэй снова подняла на него взгляд:

– Совершенно верно. Участие Моргана в убийстве выглядит вполне правдоподобным. Имеющиеся улики позволяют предположить, что он виновен. И Белый Совет не проявит слабости по этому вопросу. Мы не можем допустить, чтобы смерть Лафортье осталась без возмездия.

– Возмездия, – заметил Эбинизер. – Не правосудия.

– Не правосудие удерживает самые различные силы от уничтожения Белого Совета, чтобы потом поступать с человечеством так, как им заблагорассудится, – ответила Древняя Мэй. – Это делает страх. Это делает сила. Они должны знать, что, если позволят себе напасть на нас, последствия будут для них самыми катастрофическими. Я сознаю, насколько предосудительно было бы приговорить к смерти невиновного человека – тем более того, кто неоднократно демонстрировал свою преданность Совету. Но в целом это менее деструктивно и безответственно, нежели показать врагам нашу слабость.

Эбинизер оперся локтями о колени и посмотрел на свои руки. Он покачал головой и промолчал.

– А теперь, – продолжала Мэй, повернувшись ко мне, – ты прикажешь своей ученице убрать щит, иначе я порву его в клочья.

– Я бы только посоветовал прежде отойти на несколько шагов назад, – заметил я. – Если его разрушит что-либо, кроме правильной последовательности действий, он взорвется. Снесет к чертовой матери дом. И башню. И вершину холма. Девочка и Морган, правда, останутся невредимы.

Молли поперхнулась.

– Хм, – пробормотал Эбинизер. – Ты все-таки осуществил ту задумку, да?

Я пожал плечами:

– После того как те зомби едва не прорвались сквозь мою оборону, мне очень хотелось чего-то более надежного.

– Долго пришлось работать?

– Три месяца – по ночам и выходным. – Я вздохнул. – Здорово пришлось повозиться.

– Похоже на то, – согласился Эбинизер.

– Чародей Маккой, – резко произнесла Мэй. – Позвольте напомнить вам, что Дрезден и его ученица оказывали содействие беглецу и укрывали его от правосудия.

– Мэй, – сказал Слушающий Ветер у меня из-за спины. – Довольно.

Она повернулась к нему и сурово сдвинула брови.

– Довольно, – повторил Слушающий Ветер. – Час и так достаточно черен, чтобы пытаться красить людей той же краской, какой, похоже, придется покрыть Моргана. Одна смерть – суровая необходимость. Добавить к ней еще две, причем невинных людей, – бессердечно, бессмысленно и просто порочно. Совет интерпретирует действия Дрездена как нацеленные исключительно на поддержание законов магии. Этим все и кончится.

На лице Мэй не отобразилось ничего – абсолютно ничего. Я не мог даже отдаленно представить себе, что происходит за этой маской. Некоторое время она молча смотрела на чародеев, потом на меня.

– Мерлин будет недоволен.

– Это хорошо, – кивнул Слушающий Ветер. – Никто не должен радоваться исходу этого дня.

– Я отвезу Моргана в темницу, Мэй, – сказал Эбинизер. – Почему бы вам не переправить Стражей в город на катере? Вам будет проще без нас с Индейцем. А мы поплывем на другом катере.

– Дайте слово, – настаивала Мэй, – что вы доставите Моргана в Эдинбург.

– Обещаю, – произнес Эбинизер, – что доставлю в целости и сохранности.

Она коротко кивнула:

– Стражи.

Затем старейшина Мэй молча вышла из дома. Четверо Стражей последовали за ней.

Я смотрел им вслед. Они начали спускаться по лестнице, ведущей к пристани.

Я повернулся к Слушающему Ветер.

– Мне нужна ваша помощь в одном деле.

Он кивнул.

– Вон там, на краю поляны, – заросли ежевики. Один из маленького народца пытался сыграть для меня роль ангела-хранителя. Наагло…

– Не поминай его имени, – спокойно посоветовал Слушающий Ветер. – Он черпает силы из страха и из собственной известности. Произнося его имя вслух, ты только увеличиваешь его мощь.

– Я видел, как вы обратили его в бегство, – фыркнул я. – И вы думаете, я накормлю его своим страхом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика