Читаем Маленькое одолжение. Продажная шкура полностью

– Не сейчас, – ответил Индеец Джо. – Однако, называя его по имени, ничего хорошего не добьешься. И потом, к этому можно и привыкнуть.

Я хмыкнул, но спорить с ним не мог. Возможно, он намеренно предостерегал меня. И потом, у кого из нас лучше послужной список общения с нааглоши? Я решил не валять дурака и послушаться знахаря.

– В общем, эта гадина, – сказал я, – сбила его в полете. Возможно, покалечила или убила.

Индеец Джо кивнул. Его сломанная рука уже покоилась в лубке, на перевязи. Возможно, у Стражей имелась собственная аптечка первой помощи.

– Я застал только самый конец вашей схватки. Именно поэтому я решил отплатить твари той же монетой. – Он покачал головой. – От малыша требовалась львиная отвага, чтобы совершить то, что он совершил. Я уже ходил посмотреть, что с ним.

Мне сделалось немного дурно.

– Он…

Слушающий Ветер чуть улыбнулся и покачал головой:

– Его оглушило ненадолго, а еще исцарапало шипами ежевики, хотя доспехи защитили от худшего.

Я невольно рассмеялся от облегчения; смех, правда, вышел немного похожий на лай.

– Эти доспехи? Да вы шутите.

Он покачал головой:

– Полагаю, больше всего пострадала его гордость. – В темных глазах блеснули искорки. – Такой паренек, выступивший против врага из совсем другой весовой категории… Было на что посмотреть.

– Угу, – хмыкнул Эбинизер. – Интересно, и где малыш этому научился.

Я почувствовал, что щеки мои начинают пылать.

– Я не собирался этого делать. Но пришлось.

– Ты неплохо дрался, – сообщил Слушающий Ветер. – Не слишком умно, но неплохо. Этот старый дух настолько близок к воплощенному злу, насколько это возможно. Хороший человек не может не выступить против такого.

– Вы обратили его в бегство, – заметил я. – Вы могли его убить.

– Конечно, – кивнул Слушающий Ветер. – Пришлось бы гнаться за ним, а потом еще драться. Это, возможно, заняло бы несколько часов. Старый дух мог бы отчаяться. Мог бы начать прикрываться невинными людьми как щитом, использовать их, чтобы отвлечь мое внимание. – Он пожал плечами. – Возможно, я мог бы и проиграть. А пока все это происходило бы, пауки слопали бы старого толстого деревенщину и обглодали его косточки.

– Ни за что, – фыркнул Эбинизер. – Не люблю вампиров, особенно этих хорьков из Белой Коллегии, но надо отдать им должное. Они умеют драться, когда хотят. После первой атаки эти жуки стали намного осторожнее.

– Угу, – подтвердил я. – Они не слишком храбрились, когда пытались задержать меня по дороге в Эдинбург.

Чародеи переглянулись, потом Индеец Джо снова повернулся ко мне:

– Пауки напали на тебя на тропе?

– Угу, – кивнул я. Эта мысль казалась удивительной и мне самому. Неужели все произошло так недавно? – Два дня назад, когда я направлялся в Эдинбург. Я же вам рассказывал… или нет? Убийца, должно быть, выставил какую-то охрану у чикагского входа на тропу, чтобы те успели перехватить меня. – Я устало усмехнулся.

– Что тут смешного? – не понял Эбинизер.

– Так, – хмыкнул я. – Просто оцениваю иронию и сам становлюсь циником. Думаю, он не хотел, чтобы я сообщил Совету, где находится Морган.

– Звучит убедительно, – заметил Индеец Джо и посмотрел на Эбинизера. – Значит, это кто-то из Эдинбурга. Что еще более сужает круг подозреваемых.

Эбинизер согласно кивнул:

– Но не сильно. Мы немного ближе к цели. – Он вздохнул. – Только Моргану это ничем не поможет. – Он встал, хрустнув коленями. – Ладно, Хосс, – тихо сказал он. – Пожалуй, дальше тянуть нет смысла.

Я скрестил руки на груди и упрямо посмотрел на Эбинизера.

Лицо его потемнело.

– Хосс, мне это противно так же, как тебе. Но как бы тебя это ни возмущало, как бы это ни возмущало меня, старейшина Мэй права. Настоящий убийца знает, что Морган невиновен, но наши противники не знают. Они лишь увидят, что мы делаем свое дело быстро и решительно, как всегда. Черт, это даже может заставить истинного убийцу переоценить свои возможности и допустить ошибку.

– Я обещал Моргану, что помогу ему, – сказал я. – И помогу.

– Сынок, – тихо произнес Индеец Джо. – Теперь ему никто уже не в состоянии помочь.

Я стиснул зубы:

– Может быть. А может, и нет. Но я вам его не выдам. И буду драться, если вы меня заставите.

Эбинизер посмотрел на меня и с печальной улыбкой покачал головой:

– Ты, парень, сейчас даже с одним из твоих маленьких крылатых друзей драться не сможешь.

Я пожал плечами:

– Попробую. Вы его не получите.

– Гарри, – послышался тихий голос, искаженный щитом.

Я поднял взгляд и увидел, что Морган лежит на своем тюфяке с открытыми глазами и смотрит на меня.

– Все в порядке, – сказал он.

Я потрясенно уставился на него:

– Что?

– Все в порядке, – тихо повторил он. – Я пойду с ними. – Взгляд его переместился на Эбинизера. – Это я убил Лафортье. Я обманом убедил Дрездена в своей невиновности. Считайте это официальным признанием.

– Морган, – резко произнес я. – Морган, что вы, черт вас подери, творите?

– Исполняю долг, – ответил он. Мне показалось, в голосе его звучала слабая нотка гордости, чего я не слышал с того момента, как он переступил мой порог. – Я всегда знал, что мне, возможно, придется отдать жизнь, защищая Совет. Так оно и вышло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика