– Я бы сделал еще лучше, – сказал Джонни. – Я бы отдал ей сердце, вынув его из груди. Для любимой девушки я позволил бы разрубить себя на куски, но не сделал бы этого для женщины, которая замужем.
– Это, друг мой, дело вкуса. Так вот, видишь ли, сегодня она ходила к Люпексу в тот дом, где он работает, там у них происходила страшная сцена. Он хотел лишить себя жизни среди улицы, и она утверждает, что это все происходит от ревности. Подумай, какое время наступило для меня… постоянно, как говорится, стоишь на порохе. Он может прийти сюда каждую минуту. Но, клянусь честью, я не могу покинуть ее. Если и я ее брошу, то у нее не будет ни одного друга в мире. А как поживает Л.Д.? Я вот что должен сказать, у тебя будут большие хлопоты с этой божественной Эмилией.
– В самом деле?
– Клянусь Юпитером, будут. Но скажи, как проводил ты время с Л.Д.?
– Л.Д. выходит замуж за некоего Адольфа Кросби, – протяжно произнес бедный Джонни. – Пожалуйста, не будем больше говорить о ней.
– Фью-ю-ю! Оттого ты и невесел! Л.Д. выходит замуж за Кросби! Это тот самый, которого недавно сделали секретарем в Генеральном комитете. Старый Рэфль, который был там председателем, перешел к нам, ты это знаешь. В Генеральном комитете были большие перемены, Кросби получил место секретаря. Он служит счастливо, не правда ли?
– Ничего не знаю о его счастье. Это один из тех людей, которые заставляют ненавидеть себя с первого взгляда. Я имею некоторое предчувствие, что мне придется когда-нибудь поколотить его.
– Тоже и для тебя хорошее времечко. Значит, Эмилии теперь нечего и беспокоиться.
– Я тебе вот что скажу, Кодль, я скорее заберусь на крышу и брошусь на мостовую, чем женюсь на Эмилии Ропер.
– Говорил ты с ней о чем-нибудь после приезда?
– Ни слова.
– Ну так я тебе прямо скажу, что у тебя будут хлопоты. Эмилия и Мэри, то есть мистрис Люпекс, большие друзья теперь, часто рассуждали о тебе. Мери, то есть мистрис Люпекс, все передает мне. Будь осторожен, мой друг.
Имс не имел желания продолжать этот разговор и потому молча допил свой грог. Кредль, чувствуя, что в его поступках было нечто такое, чем он мог гордиться, вскоре возвратился к рассказу о своем весьма необыкновенном положении.
– Клянусь Юпитером, я не знаю человека, который бы находился в подобных обстоятельствах, – сказал он. – Она, конечно, рассчитывает на мою защиту, но что я могу сделать?
Наконец Кредль встал и объявил, что должен идти к дамам.
– Она такая нервная, что, если ее никто не занимает, она делается больной.
Имс заявил свое намерение отправиться на диван или в театр или прогуляться по улицам. Улыбки буртон-кресцентских красавиц потеряли для него всю свою прелесть.
– Они будут ждать тебя к чаю, ведь это первый вечер после приезда, – сказал Кредль.
– Могут ждать, сколько им угодно, у меня вовсе нет настроения видеть их. Я тебе вот что скажу, Кредль, я оставлю эту квартиру и буду жить сам по себе.
В это время он стоял уже в дверях столовой, но ему не позволено было так легко скрыться из дому. В коридоре стояла Джемима с треугольной записочкой в руке.
– От мисс Эмилии, – сказала она. – Мисс Эмилия в дальней комнате.
Бедный Джонни взял записку и прочитал ее перед фонарем парадного входа:
«Неужели вы не намерены поговорить со мной в день вашего приезда? Не может этого быть, чтобы вы ушли из дома, не повидавшись со мной. Я в дальней комнате».
Прочитав эти слова, Джонни остановился в коридоре. Джемима, не понимая, почему молодой человек должен колебаться, когда предмет его любви приглашает его на свидание в дальней комнате, снова прошептала ему довольно внятно:
– Мисс Эмилия там одна, все прочие наверху, в гостиной!
Джонни вынужден был снять шляпу и тихим шагом вошел в комнату позади столовой.
Каким образом предстояло ему поступить с неприятелем? Придется ли ему встретиться с Эмилией взбешенной или Эмилией влюбленной? Она показалась ему суровою и вызывающею на бой, когда он осмелился украдкой взглянуть на нее во время обеда, и теперь он ожидал, что она нападет на него с громкими упреками и угрозами. Но случилось совсем иначе. Когда Джонни вошел в комнату, Эмилия, склонясь на каминную полку, стояла к нему спиной и в момент его прихода не сказала ни слова. Джонни пришел на середину комнаты и остановился там, ожидая, когда она заговорит.
– Затворите дверь! – сказала Эмилия, взглянув на Джонни через плечо. – Полагаю, вы не захотите, чтобы служанка подслушала ваш разговор.
Джонни затворил дверь, Эмилия продолжала стоять к нему спиной, облокотясь на каминную полку.
Казалось, что Джонни ничего не имел сказать, потому что оставался совершенно безмолвным.
– Ну, что же, мистер Имс? – сказала Эмилия после продолжительной паузы, снова взглянув на него через плечо.
– Джемима доставила мне вашу записку, и потому я пришел сюда, – сказал Джонни.
– Неужели же мы так должны встретиться? – вскричала она, внезапно повернувшись к нему и отбросив на плечи свои длинные черные волосы.