Читаем Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) полностью

[ту бай эни кэмпьюутэ]


но + до сих пор = but + until now

[бат антил нау]


я + не С/МОГ = I + COULDN'T

[ай куднт]


найти НИКАКОЙ = find ANY

[файнд эни]


приличной работы. = decent job.

[дииснт джьёб]

____________________

РАСШИРЕНИЕ I

Англоязычные не говорят «…есть», «… лежит», «…стоит» или «…висит» в смысле «…имеется …»!

Вместо этого «они» используют постоянный оборот:

1+2+3+4
Thereis / are / was / were / will beчто-тотам-то
[ðээ]показываем время!


Вместо этого «они» используют постоянный оборот в котором ВРЕМЯ, КОГДА что-то «имеется/было/лежало/стояло/висело» показывается — естественно !!! - формой глагола «be»!!!

(Причём в английском предложении первое слово «there» не исключает ещё одно «there» в конце предложения)!

____________________


ЗАЗУБРИТЕ!!!


Там √ много людей = There is + a lot of people + there.

[ðээ из элот ов пиипл ðээ]


Там + НИкого НЕТ = There is NOBODY + there.

[ðээ из ноубоди ðээ]


На столе + лежит + кошка = There is + a cat + on the table.

[ðээ из экæт онðэтэйбл]


На столе + НЕТ + кошки = There is NO + cat + on the table.

= There isn't ANY + cat + on the table.


Там + стоял + большой компьютер.

There was + a big computer + there.

[ðээ wоз эбиг кэмпьюутэ ðээ]


Во дворе + было (= «имелось») + много собак

There were + many dogs + in the yard.

[ðээ wœœ мэни догз инðэяад]


Завтра + в моих карманах + будет + много денег

There will be + a lot of money + in my pockets + tomorrow.

[ðээ wил бии элот ов мани ин май покитс тэмороу]

____________________

РАСШИРЕНИЕ II

Сейчас Вы поскладываете английские слова, резко увеличив при этом свой словарный запас:

Каждый = EVERY … [эври…]

Некий = SOME … [сам…]


EVERYBODY[эврибоди]ВСЕ
EVERYONE[эвриwан]ВСЕ
EVERYTHING[эвриθин]ВСЁ
EVERYTIME[эвритайм]КАЖДЫЙ РАЗ
EVERYWHERE[эвриwээ]ВЕЗДЕ, повсюду
EVERYPLACE[эвриплэйс]ВЕЗДЕ
SOMEBODY[самбоди]КТО-ТО
SOMEONE[самwан]КТО-ТО
SOMETHING[самθин]ЧТО-ТО
SOMETIME[самтайм]ИНОГДА
SOMEWHERE[самwээ]ГДЕ-ТО, КУДА-ТО
SOMEPLACE[самплэйс]ГДЕ-ТО, КУДА-ТО


1) Составные английские слова с «Some-» имеют по-русски ещё и соответствия со словом «-нибудь»: «кто-нибудь», «что-нибудь», «где-нибудь», «куда-нибудь»!!!;


2) Слова с «-one» гораздо более детализированы, и имеют оттенок «каждый из …»;


3) Слова с «-place» [плэйс] являются американизмами.

____________________


ПРИМЕР:


EVERYBODY + loveS my body now…

[эврибоди лавЗ май боди нау]

ВСЕ теперь любят моё тело…»

(строчка из американской песни).

____________________

4. «Приземление»

ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ (+eD)

(Четвёртый этап — 15 минут).


Вы уже знаете 3 «+(e)S» — но раз в английском есть (всего лишь!) 10 функциональных окончаний (стр. 147–148), то — соответственно — после «трёх» должно быть и

ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ


Это окончание само по себе очень Вам полезно, так как и оно с минимальнейшими трудозатратами самó значительно увеличивает Ваш словарный запас…

Прибавьте К концу глагола это 4-е окончание = «+(e)D»

(произносится и как [-ид], и как [-д], и как [-т] — но неточность произношения не влияет на понимание), и Вы получите 2 результата:


1) Так называемую «2-ю форму» глагола, то есть форму прошедшего времени этого же глагола — значит, таким образом Вы поставите этот глагол в прошедшее время:


punish → punisheD

наказать → наказ(ыв)аЛ.

[панишь] — [панишьТ]


В английском есть несколько возможностей сказать о чём- нибудь в прошедшем времени, поэтому именно эту «2-ю форму» (= «+(e)D» или слово из 2-го столбика «Таблицы неправильных глаголов», о которой прочтёте ниже) я рекомендую употреблять тогда, когда Вы можете указать,


когда в прошлом это действие произошло/состоялось

особенно после «указующих слов» типа:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки