— Дорогие гости, — начинаю я заранее заученную речь, — Я благодарю всех вас за то, что согласились разделить со мной мое счастье и стать свидетелями моей радости. — Пафосные слова льются велеречивым потоком лести. Десять раз всех поблагодарив, наконец, я сообщаю всем о том, что Камилла стала моей супругой и герцогиней, будто это еще не известно после императорского зала. Тем не менее, официальное представление тоже важно, как и выпуск столичных газет, где завтра будут опубликованы одобренные мною статьи. Выслушав меня, гости начинают аплодировать, считая, что на этом объявления будут окончены, но как бы не так. Дождавшись, когда шум стихнет, я продолжаю. — Но моя супруга привела в семью также своего брата, чьим опекуном является. К сожалению, они сироты, поэтому я взял на себя опеку над ее братом тоже и поклялся своей магией защищать и беречь его, как собственного ребенка. Хочу представить вам: виконт Дэниекл Эйшир, мой воспитанник.
Под удивленные ахи госте, быстро сменившиеся новыми аплодисментами, Дениел спокойно и чинно вышел из боковой двери и поднялся на возвышение, встал между нами с Камиллой и поклонился гостям.
— Какой милый молодой человек, — драконий слух позволил мне услышать шепотки в зале.
— Юный виконт, надо же. Вот что невеста принесла герцогу в приданое? — хохотнул кто-то.
— Ш-ш-ш, он же поклялся защищать ребенка, — оборвал другой голос. — Как же должна быть хороша невеста, чтобы заставить герцога повесить на себя такую обузу?
— Викнтство — это не обуза, а доход.
— Смотря какое...
Наконец, голоса стихли. Я кинул взгляд на Камиллу, и та спустилась с возвышения, я же в это время заговорил:
— Но самая главная новость, о которой я хотел бы сообщить вам, любезные гости, и сделать вас свидетелями истинного счастья в доме герцогов Роквистер, не эта. Мы с моей супругой рады сообщить, что стали родителями. — Камилла вернулась на пьедестал, держа на руках драконочку, стараясь ее успокоить. Малышка расплосталась по ее груди, обхватила за талию хвостиком и пыталась спрятаться где-то под локтем. — Хочу представить вам свою дочь Вильгельмину Роквистер, старшую наследницу рода.
— Что?! — зашелестели в зале. — Как?! Когда?! Наследница?!
— Дракон?! Дракон! — вместо того, чтобы аплодировать, гости удивленно переглядывались и шептались. — Как возможно? Такой маленький ребенок и уже дракон?
— Боюсь, что в силу некоторых обстоятельств Вильгельмина обратилась в драконью форму в очень раннем возрасте и пока не может вернуться в человеческую форму, — вынужден был признать я. — Но мы любим ее и надеемся, что вскоре она совладает с этой способностью.
Шум, однако, вместо того, чтобы стихнуть стал нарастать.
— Ребенок? Как? Уже ребенок? — шептались там и тут. Дэни испуганно прижался ко мне. — Вот как, вот откуда поспешная свадьба — ребенок! Поймала герцога на крючок.
— Да еще и родила какого-то уродца, — я дернулся, услышав это, но даже моего слуха не хватало, чтобы разобрать, кто это сказал. Мы знали, на что идем, но...
Неожиданно Камилла глухо ахнула, и Вилли вывернулась из ее рук, взмахнула в воздухе крыльями, приземляясь перед нами на ступеньку ниже, оглядела светскую публику возмущенным взглядом и грозно зашипела.
Люди ахнув, отпрянули, но потом где-то сзади послышались смешки, замаскированные под кашель.
— Какой позор, — хмыкнул кто-то.
И тут Вилли не выдержала и дыхнула вперед струей пламени.
Камилла
Я замерла шокировано, глядя, как струя пламени вырвалась из горла Вилли и полетела в сторону гостей. Конечно, немногочисленные маги успели выставить щиты, но только вокруг себя, а не в попытке остановить огонь ребенка.
Но тут пламенная струйка дернулась и резко изменила траекторию движения и рванула вверх, вспыхнув над нашими головами фейерверком, сбоку от меня полыхнуло жаром куда более мощным, чем у маленькой Вилли — силой его отца. Я успела моргнуть, а когда вновь открыла глаза, то оказалось, что между нами — семьей — и гостями стоит взрослый дракон, неведомым образом обернувшись вокруг нас и не задев никого вокруг. По его алой чешуе плясали искорки пламени, он обвел злым взглядом испуганно замерших гостей и раздраженно рыкнул. Дамы и господа отпрянули назад.
У меня отлегло от сердца. Да, мы стали самой скандальной парой сезона, а то и десятилетия, но Эйдан нас в обиду не даст. Радостно пискнув, Вилли поспешила залезть отцу на спину и запрыгала, махая крыльями, сидя у него на загривке между крупными зубцами гребня, намекая, чтобы он ее покатал. Но вместо этого Эйдан обернулся обратно в человеческую форму, каким-то образом переместив дочь на руки.
— Прошу прощения, дорогие гости, вы же понимаете, дети бывают такими шалунами, — он улыбнулся вежливо, но глаза его остались ледяными, а по плечам все еще бегали язычки пламени, свидетельствующие о его гневе.
Ответом ему была абсолютная тишина в зале.
— Надеюсь, вы рады за нас? Наследница рода Роквистер очень одарена магически, — еще одна ледяная улыбка. — Вы же рады?