Читаем Манговая дудочка полностью

Глядя на далёкий туманный край луга, за шоссе, диди вдруг предложила:

— Знаешь что, Опу? Давай-ка пойдём посмотрим на железную дорогу.

— На железную дорогу? — Опу удивлённо поглядел на Дургу. — Но ведь она очень далеко! Разве мы дойдём туда?

— Очень далеко? Кто тебе сказал? Она же вон там, за шоссе.

— Если близко, конечно, пойдём посмотрим. Может, мы увидим её даже с шоссе?

Дети вышли на шоссе и долго осматривались.

Наконец диди сказала:

— Очень далеко, Опу. Должно быть, нам не дойти туда. Её даже не видно. Если мы пойдём ещё дальше, как мы вернёмся назад?

Опу и хотелось пойти и в то же время было страшно. Он не мог оторвать взгляд от дальнего конца луга.

— Пошли, Опу, — вдруг решилась Дурга. — Мы только посмотрим и вернёмся. Ну как далеко может быть железная дорога? Мы вернёмся ещё до полудня. Может быть, увидим даже поезд. А маме скажем, что искали телёнка.

Сначала они огляделись — не видит ли их кто-нибудь. Потом спустились с шоссе и пошли напрямик через болотистый луг. Шли, шли, шли…

Вдруг прямо перед ними оказалось большое болото, заросшее высокой травой и пробковым дубом[37]. Там-то Опу с Дургой и заблудились. Впереди было видно болото, а слева и справа расстилались только рисовые поля и густые заросли тростника. Через заросли тростника пройти было невозможно, ноги вязли в грязи. К полудню стало так жарко, что, несмотря на зимнее время года, пот катился с них градом. Дурга порвала в нескольких местах своё сари. Опу пришлось вытаскивать из ног острые колючки. Дети уже не думали о железной дороге, они мечтали лишь об одном: как бы вернуться домой. Они зашли очень далеко, даже шоссе не было видно. Когда они наконец, с большим трудом перебравшись через болото и пройдя рисовое поле, опять поднялись на шоссе, было уже далеко за полдень. Дома Дурга старалась спасти свою и брата спины от наказания, она долго фантазировала, пытаясь скрыть правду и как-то объяснить, почему они вернулись так поздно.

И вот сейчас Опу выйдет к той самой железной дороге. И ему не надо торопиться, он не заблудится, и никто не будет его ругать.

Опу казалось, что они с отцом совсем недалеко отошли от дома, и вдруг он с удивлением увидел, что, пересекая луг, куда-то далеко уходит высокая насыпь.

На белых столбах кто-то натянул верёвки. Столбы и верёвки уходили вдаль, далеко-далеко…

— Смотри, сынок, — сказал отец, — это и есть железная дорога.

Опу быстро пробежал шлагбаум и выбежал на переезд. Он с удивлением рассматривал железную дорогу. Зачем эти длинные железные палки? Неужели поезд идёт по ним?.. А почему не по земле? Разве на палках ему не скользко?.. А эти верёвки называются «провода»? Почему они гудят?.. По проводам передают новости? А кто их передаёт? Как их передают?.. С какой стороны станция?.. Как — и там и там?

Хорихор терпеливо отвечал на все вопросы сына.

Наконец Опу спросил:

— Папа, а когда пойдёт поезд? Я хочу посмотреть на него.

— Мы не сможем его увидеть. Он пойдёт только в полдень, через несколько часов.

— Ну и пусть. Мы подождём. Ладно? Я же никогда не видел поезда!

— Перестань говорить чепуху! — рассердился отец. — Вот почему я никогда и не беру тебя с собой! Не сидеть же нам до самого полудня на этой жаре. Пойдём! Я покажу тебе поезд потом, на обратном пути.

Опу поглядел на дорогу глазами, полными слёз, и покорно поплёлся за отцом.

В ГОСТЯХ

Они пришли в деревню, когда уже стемнело. Это и была цель их путешествия. Ученика Хорихора звали Локхо́н Мохаджо́н. Это был очень богатый крестьянин, и всё же он с почтением встретил отца Опу. В большом, крытом соломой доме для них была уже приготовлена комната.

Утром жена младшего брата Локхона Мохаджона пошла купаться на пруд. Войдя в воду, она оглянулась на берег и увидела, что маленький незнакомый мальчик бродит в банановом саду с прутом в руках и бормочет что-то себе под нос, как ненормальный. Она подошла к изгороди и спросила:

— Ты к кому приехал, мальчик?

Опу храбр, только когда мама рядом. Без неё он очень застенчив и робок. Сначала Опу хотел было убежать, но потом всё-таки ответил:

— Во-о-он в тот дом.

— К моему деверю? Значит, ты сын учителя…

Женщина повела Опу к себе. Жила она рядом, на другом берегу пруда. Она так ласково обошлась с Опу, что мальчик скоро перестал стесняться. Когда они вошли в дом, Опу с интересом принялся рассматривать убранство комнат. Чего только он не увидел! В доме Опу нет таких вещей. Видно, здесь жили очень богатые люди. Вешалки, цветные занавески, фигурки слонов из кости, фарфоровые и глиняные куклы, игрушечные стеклянные деревья… Чего только здесь нет! Несколько вещиц Опу осторожно взял и, повертев в руках, бережно поставил на место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей