Читаем Манъёсю полностью

Как про тихий пруд, про ЁрукаВ Икаруга,Так же про тебяЛюди никогда не скажут хорошо,Но ведь все равно — люблю тебя!

3021

Как скрытое в густой траве болото,Так будет скрытаВ глубине любовь…О, разве стану горевать так явно,Чтоб люди все узнали про тебя!

3022

Нет выхода — течь некуда воде.Как скрытое в густой траве болото,Так в сердце глубоко любовь от взоров скрыта,И полон я тоскойВсе эти дни…

3023

Как скрытое в густой траве болото,В сердечной глубине жила любовь моя,Но слишком велика она была,И оттого, как волны в белой пене, она переступила берега,И о любви моей теперь узнают люди!

3024

Глаза любимой видеть я хочу.“Хочу” есть бухта, где морская рябьВсе время набегает без конца…Все время о любимой я грущуИ ей прошу об этом передать!

3025

Быстры воды, вниз бегущие со скал,Дорог сердцу моемуЛюбимый мой.То, что я любви к нему полна,Это сердца моего вина.

3026

Ты не приходишь — я прийти не смею…Как волны, что бурлят все время, так и я,Все время на тебя обиды я полна,Ужели и теперь ты снова скажешь,Что больше не придешь ко мне?

3027

Все люди знаютБерега морские в Оми,Не знают лишь волну, что в море далеко…Один лишь ты, никто другой, любимый,Не знает, что на сердце у меня!

3028

Сомнений нетуВ чувствах милой девы,С которой мы клялись в любви давно,Друг друга глубоко любя всем сердцем,Так глубоко, как в океане дно.

3029

Белая волна, что набегаетНа берег бухты Саданоура,Не знает отдыха. Вот так и я,Не зная отдыха, тоскую…Но почему мне трудно встретиться с тобой?

3030

Когда о тебе вспоминаюИ кажется все безнадежным,Тогда, словно облако в небе,Себе не найду я покоя,О милой грустя непрестанно…

3031

О, если чувства у тебя такие,Как в небе облака —Колеблются легко,Не обнадеживай, прошу, меня напрасно:Мне будет тяжело надеяться и ждать!

3032

Все время буду я смотретьНа те места, где друг живет любимый.О, не стелитесь предо мною облака,Не закрывайте горы Икома,Пусть даже льют с небес дождей потоки!

3033

О, почему с тобоюБлизкими мы стали?Смотреть бы издали мне лучше на тебя,Как на далекий дым, встающий от огняСреди весенних гор, где выжигают травы…

3034

Тоскуя по своей любимой,Я выхода не знал,Горела грудь…Когда же распахнул я утром настежь двери,Перед глазами встал густой туман!

3035

Ведь возвращался яВ рассветный алый час,Весь скрытый ранним утренним туманом,Но отчего же всем известна сталаВ то утро наша тайная любовь?

3036

Когда я начинаю вспоминать,Так безнадежно на душе моей.Что, кажется, могу исчезнуть я,Как над далекою горой СахоямаВслед за дождем поднявшийся туман…

3031

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология восточной литературы

Египетские новеллы
Египетские новеллы

Сборник «Египетские новеллы» составлен из произведений разных писателей — разных и по своему общественному положению, и по возрасту, и по художественной манере. В нем напечатано несколько рассказов старейшего египетского писателя, известного драматурга и новеллиста, действительного члена Египетской Академии Наук — Махмуда Теймура. Его рассказы не только широко известны египетскому или арабскому читателю, они переведены и на европейские языки. И здесь же, рядом с произведениями Махмуда Теймура, опубликованы рассказы молодого писателя Юсуфа Идрис, которому нет и тридцати лет.В «Египетских новеллах» мы найдем не много рассказов с борьбе с колонизаторами. Но они горячи и страстны; они — предвестники тех огромных книг, тех эпопей о борьбе за счастье своей родины, которые, несомненно, скоро появятся; они лишь окно в будущее, окно, наполненное светом и воздухом.

Абдаррахман аш-Шаркави , Абдуррахман аш-Шаркави , Бинт аш-Шати , Иса Убейд , Махмуд Теймур , Юсуф Идрис

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги