Читаем Манъёсю полностью

Обвита плющом скала…Там, где горы Иварэ,Белотканое стоитОблако среди небес.То не ты ли это там, мой великий государь?

3326

Здесь, в Ямато- стороне,На простертых островахМного разных есть земель,Что лежат среди морей. Как этоНадумал ты?Как решиться только мог?Там, где нету никого,В склепе дальнем КиноэУсыпальницу себеТы воздвигИ скрылся там,Заперся в чертогах тех…Оттого и слуги все,Что ты звал к себе всегдаРано поутру,Что ты звал к себе всегдаПоздно ввечеру,Словно стая певчих птиц,Что стремятся улететь,Собрались толпою здесь,Ждут приказа твоего,Но к себе ты не зовешь…Оттого и чувства их,Закаленные сердца,Что натачивали меч,Растворились в горе здесь,Словно в небе облака…И, катаясь по земле,Мы промокли все от слез,Горько плача о тебе,Но не хватит наших слез,Чтобы выплакать печаль…

3327

Много мелкого бамбука на полях Мину…Кони, что содержит “принц полей” — МинуВ западной конюшне у себя,Кони, что содержит принц МинуВ тех конюшнях, что в восточной стороне,Хоть травою вдоволь кормят их,Хоть водою вдоволь поят их,Все равно ониПочему-то нынче громко,Жалобно в своих конюшнях ржут.Почему-то кони пегие его —Словно лепестки цветов у тростника,Что в два цвета расцветают на стеблях,Почему-то кони пегие егоНынче жалобно в конюшнях ржут?

3328

Каэси-ута

Рукава одежды шелковой белы…Как двухцветные цветы у тростника.Бело-серый конь его сегодня ржет.Может быть, есть сердце у него?Нынче не такой он, как всегда…

3329

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология восточной литературы

Египетские новеллы
Египетские новеллы

Сборник «Египетские новеллы» составлен из произведений разных писателей — разных и по своему общественному положению, и по возрасту, и по художественной манере. В нем напечатано несколько рассказов старейшего египетского писателя, известного драматурга и новеллиста, действительного члена Египетской Академии Наук — Махмуда Теймура. Его рассказы не только широко известны египетскому или арабскому читателю, они переведены и на европейские языки. И здесь же, рядом с произведениями Махмуда Теймура, опубликованы рассказы молодого писателя Юсуфа Идрис, которому нет и тридцати лет.В «Египетских новеллах» мы найдем не много рассказов с борьбе с колонизаторами. Но они горячи и страстны; они — предвестники тех огромных книг, тех эпопей о борьбе за счастье своей родины, которые, несомненно, скоро появятся; они лишь окно в будущее, окно, наполненное светом и воздухом.

Абдаррахман аш-Шаркави , Абдуррахман аш-Шаркави , Бинт аш-Шати , Иса Убейд , Махмуд Теймур , Юсуф Идрис

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги