Читаем Мардабан Блиноед и другие невероятные истории полностью

Во время русско-японской войны, немолодой уже мистер Флопп, само собой разумеется, оказался в самой гуще событий и был поочерёдно пленён близ Порт-Артура сначала русскими солдатами, а затем силами японской армии. Оказавшись в Японии, мистер Флопп увлёкся живописью и сочинением стихов, и какое-то время о нём ничего не было слышно, пока он, по недоразумению, не нарисовал большой иероглиф, оскорбивший самого императора. Будучи иностранцем, он избежал смертной казни и был выслан из столицы на Окинаву, откуда, сев не на свой пароход, перебрался в Сингапур. Именно здесь, на старости лет он повстречал любовь всей своей жизни и немедленно обвенчался. Да, да, ему удалось сделать это, т.к. невеста не на секунду не отпускала его руки и всё что ему удалось сделать в то знаменательное утро, это уронить пару свечей и едва не спалить единственную церковь в округе, но это, в сравнении с его прошлой жизнью, было сущим пустяком.

Его жена, много лет слывшая подающим надежды литературным критиком, мигом осознала какую кладезь невероятных историй она имеет под рукой и заставила мистера Флоппа трудиться не покладая рук, во всех смыслах стоя у него за спиной. Она установила железную дисциплину в их маленьком домике, и мистер Флопп расцвел, как расцветают некоторые растения в тепличных условиях. Его первые очерки были мгновенно распроданы и сделали его популярным. Спустя некоторое время, счастливая семья перебралась во французский Индокитай, где мистер Флопп, под неусыпным надзором жены, заработал на всю катушку, выдавая одно произведение за другим и зарабатывая кучу денег. Его супруга разумно распоряжалась их постоянно растущим состоянием, и они жили, душа в душу, не зная никаких бед долгие годы, пока одним солнечным утром, мистер Флопп не исчез… Его супруга не успела вернуться засветло из города, и заночевала у знакомых, а когда добралась до дома, то он застала его пустым. Разумеется, были организованны самые тщательные поиски и всюду были разосланы его портреты и описания, но всё было тщетно. Тело мистера Флоппа так и не нашли и местное следствие пришло к выводу, что старик, по рассеянности, свернул в темноте с дороги и упал в реку, где стал лёгкой добычей крокодилов. Мир литературы тяжело переживал эту утрату, и ряд стран даже приспустил государственные флаги, что бы отдать дань неукротимому авантюризму этого рассеянного человека. После себя, мистер Флопп оставил огромное количество разрозненных записей, в том числе блистательнейшую и искромётную статью о смерти некого неизвестного портного, которую даже внесли в ряд учебников журналистики.

– Что ж, – вздохнул папа, – возможно, так всё и было, но лично я, слышал другую версию, которую и поныне можно услышать во Вьетнаме от старых рыбаков. По их словам, спустя пару дней после исчезновения мистера Флоппа, какой-то странный пожилой европеец без документов поднимался на корабль, держащий свой путь не то на Мадагаскар, не то в Марокко, не то к берегу Слоновой кости. Правда, у того европейца не было бороды, которой обзавёлся мистер Флопп за время супружеской жизни, но, в отсутствие жены, по рассеянности, он запросто мог её сбрить и отправиться в своё последнее, самое длинное и самое удивительное путешествие, и мне хочется верить, что эта история заканчивается именно так. Так что, удачи, мистер Флопп, удачи!

Папа тихонько рассмеялся и встал с кресла.

– Вот, друзья мои, – сказал он, торжественно оглядывая своих слушателей, – вот что я называю настоящей рассеянностью! Кстати, за свою жизнь, мистер Флопп потерял более 100000 пар очков. Более ста тысяч! И это при том, что у него никогда не было проблем со зрением… Я же, всего-навсего, оказался жертвой рокового стечения обстоятельств и не могу найти всего одну пару. Одну! Нет, я решительно отметаю все обвинения в своей рассеянности. Я, невероятно собранный и…

И тут, папа спотыкнулся о высунувшегося из-под стола Степашку и рухнул на пол, так что вся кухня заходила ходуном.

– Дорогой, – испуганно воскликнула мама, – с тобой всё в порядке? Ты не ушибся?

– Я проворен как рысь, – отозвался папа, поднимаясь и потирая бок. – Только вот, кажется, мои очки немного треснули… А почему это вы все смеётесь? Это совершенно не смешно! Уверяю вас. Со-вер-шен-но. К тому же, я всё могу объяснить…


Великая сила


– Ненавижу копать грядки! – сказал Серёжа, отставляя в сторону тяжёлую лопату. – И кому это только нужно?

– Это нужно растениям, – ответила мама. – Это помогает земле дышать. К тому же, так мы боремся с сорняками.

– А почему сорняки растут сами по себе, а цветочкам нужно помогать? – спросила Варя, помогающая маме обновлять клумбу. – Это нечестно.

– Увы, – отозвалась мама, – все ценное и красивое требует заботы. Только крапива может расти без чьей либо помощи.

Степашка, который не мог спокойно наблюдать, как кто-то роется в земле, тоже участвовал в работе. Он рыл землю рядом с Серёжей и разбрасывал её вокруг с такой силой, что она летела даже на соседний участок.

Перейти на страницу:

Похожие книги