Читаем Маргарита и сотрудник КГБ полностью

Мария Кран, живущая изгнанкой в чужом посёлке, работала на швейной фабрике. Непосредственно за Швейной машинкой она не сидела, хотя умела шить. Она была занята сортировкой и упаковкой готовой продукции. За старание, честность и примерную трудовую Дисциплину Марию по-настоящему уважали в цеху. В знак благодарности мастер раскройного цеха разрешал 66 ей брать небольшие отрезки материи (остатки, как их называли), из которых Мария шила для дочки очень красивые платьица. Это было весьма заметной поддержкой, чему она очень радовалась.

Конечно, у неё теперь были деньги, полученные от продажи дома, но тратить их Мария пока не собиралась. В глубине души она всё ещё надеялась, что её любимый Пётр вернётся домой. На тот случай Мария и решила сохранить нужную сумму для покупки дома. Иногда долгими вечерами, когда дочка уже спала, Мария лежала в постели и часами обдумывала свою жизнь. Она сравнивала свою нелёгкую судьбу с жизнью других семей и не могла понять, почему именно она должна испытывать такие почти невыносимые трудности. Очень много успела передумать в такое горькое для неё время, но, к счастью, она находила утешение в молитве.

“Да, мне трудно, – говорила себе несчастная Мария,

– но ведь половина земной жизни, наверняка, уже позади, а это значит, что до вечной радости на Небесах, до встречи с дорогим Петром и сыном Ванюшей уже недолго”.

Вскоре после отъезда в город Маргариты, Мария получила от неё письмо, из которого узнала все интересующие её подробности, связанные с приёмом на работу и устройством на частной квартире. Маргарита писала, что от квартиры до больницы совсем недалеко, можно это расстояние пройти пешком, что она и делала. Только в вечернее время, после второй смены, возвращается на квартиру трамваем. И ещё Маргарита писала, что встретила девушку-немку, тоже верующую, и она показала ей молитвенный дом, расположенный почти в центре города.

“Я очень рада, – сообщила Маргарита, – что смогу туда ходить и слушать проповедь и пение небольшого церковного хора. Правда, там почти все прихожане русские, но мне это не мешает, они – верующие христиане, и я среди них, как своя”.

“Моя бедная, любимая дочь! – подумала Мария, дочитав письмо до конца. – Сколько горя и обиды приходится тебе испытать в то время, когда многие твои сверстницы живут в достатке, имеют обоих родителей и учатся в институтах. Они счастливы, их никто не преследует, они смеются и радуются”.

Мария вспомнила слова одного священнослужителя: “Христианином стать не трудно – трудно им остаться”.

“Да, моя дорогая Маргарита, – продолжала думать Мария, – тебя, вероятно, ожидают многие сложности в жизни, но один Бог знает, к чему всё это. Когда-нибудь и тебя Господь вознаградит за верную Ему службу”.

Этого Мария желала дочери от чистого материнского сердца.

Шло время, и однажды Мария Кран получила письмо с незнакомым почерком. И не только почерк её удивил, но и то, что конверт был грязный, не почтовый, а склеенный из листа конторской бумаги. Было видно, что письмо когда-то сложили вдвое и, вероятно, долго носили в кармане. Всё это Мария заметила и с чувством страха и тревоги рассматривала его прежде, чем Распечатать.

“От кого оно может быть?” – подумала Мария и прошла в комнату, чтобы, сидя за столом, спокойно его прочитать.

Как только развернула сложенный листок бумаги, сразу поняла, что письмо написал незнакомый человек. До этого ей пришла в голову мысль, что оно, может быть, от мужа. Сердце Марии сильно стучало, руки дрожали от волнения, но когда прочитала первую строчку, окончательно убедилась, что ей писал совершенно чужой человек.

“Здравствуйте, незнакомая мне Мария Кран. Прежде всего сообщаю Вам, что я один из знакомых Вашего мужа. Точнее сказать, не просто знакомый, мы были хорошими друзьями с Петром. Он, как Вам известно, находился в заключении как верующий, что приравнивается советским законодательством к самым опасным преступлениям. Заключённым строгого режима не разрешают переписываться. Только по этой причине Вы, Мария, не получали писем от вашего мужа.

Пётр очень любил семью, он мне рассказал многое о Вас, о своей личной жизни, о детях. Но всё это Вы и сами знаете. Знаете и то, что Ваш муж имел в своём сердце Иисуса Христа. Но Вы не знаете, как он боролся за эту веру в Господа Бога в то время, когда его пытала злая сила сатаны. Но Вы не волнуйтесь, уважаемая Мария, он, Ваш любимый супруг, не предал своего Спасителя. Я лично свидетель тому, что Ваш муж и отец покинул этот мир спокойно, с глубокой верой и надеждой, что встретится со всеми вами в Царстве Небесном”.

Мария не могла дальше читать. Глухой стон вырвался из её груди, сердце сжалось от боли, и она, заливаясь слезами, сникла, как старушка, опустив голову.

“Петя, Петя!” – повторяла Мария, неспособная удержать рыдание. Она отодвинула в сторону письмо, чтобы не намочить слезами.

Казалось, всё: боль, тоска, тяжесть жизни и обиды – одновременно соединилось воедино и пытались задушить её, разорвать на куски израненное сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История патристической философии
История патристической философии

Первая встреча философии и христианства представлена известной речью апостола Павла в Ареопаге перед лицом Афинян. В этом есть что–то символичное» с учетом как места» так и тем, затронутых в этой речи: Бог, Промысел о мире и, главное» телесное воскресение. И именно этот последний пункт был способен не допустить любой дальнейший обмен между двумя культурами. Но то» что актуально для первоначального христианства, в равной ли мере имеет силу и для последующих веков? А этим векам и посвящено настоящее исследование. Суть проблемы остается неизменной: до какого предела можно говорить об эллинизации раннего христианства» с одной стороны, и о сохранении особенностей религии» ведущей свое происхождение от иудаизма» с другой? «Дискуссия должна сосредоточиться не на факте эллинизации, а скорее на способе и на мере, сообразно с которыми она себя проявила».Итак, что же видели христианские философы в философии языческой? Об этом говорится в контексте постоянных споров между христианами и язычниками, в ходе которых христиане как защищают собственные подходы, так и ведут полемику с языческим обществом и языческой культурой. Исследование Клаудио Морескини стремится синтезировать шесть веков христианской мысли.

Клаудио Морескини

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии
Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии

Свою новую книгу митрополит Иларион посвятил «тайне Богоматери» — Ее образу в Священном Писании, истокам Ее почитания в первые века христианства и развитию этого почитания на протяжении всего первого тысячелетия существования Церкви.Когда христиане начали молиться Деве Марии? Когда появились первые Богородичные праздники? Когда в Ее честь начали строить храмы? Как и когда возникло учение о приснодевстве Богородицы? Как развивалась Богородичная иконография? Что мы узнаем о Деве Марии из раннехристианских апокрифов, из сочинений отцов Церкви, из литургических текстов? На эти и множество других вопросов отвечает настоящая книга.На основе огромного количества источников — греческих, латинских и сирийских — автор книги показывает, как «тайна Богоматери» раскрывалась в жизни Церкви. По охвату материала эта книга о Богородице не имеет аналогов в русской богословской литературе.

Митрополит Иларион

Христианство