Обнимаю тебя и, пожалуйста, пиши.
От Эльзы Максвелл
Монте-Карло, без даты, июль 1959
Дорогая Мария, пишу пожелать тебе и Баттисте роскошного путешествия на чудеснейшей яхте с таким прекрасным и умным хозяином, как Ари [Онассис], и тем бывшим государственным деятелем [Черчиллем], который сейчас, к несчастью, немного отошел от дел, но ведь это он в 1940 году спас мир. Ты поистине заменишь на борту «Кристины» Гарбо, ныне уже слишком старую. Желаю удачи. Гарбо я никогда не любила, а вот тебя люблю. Пользуйся каждым мгновением жизни, начиная прямо с этой минуты. Бери (а ведь это тончайшее искусство) от нее все ее дары. Отдавай (это искусство не слишком тонкое, зато важное) все, что можешь позволить себе отдать, – ибо в этом путь к истинному счастью, а этот путь через пустыню сомнений тебе предстоит пройти одной. Я больше не ревную. И не чувствую горечи. Мне даже уже не хочется тебя видеть. Свет скажет – а он ведь уже говорит такое, что ты просто хотела попользоваться мною. Я это тебе категорически опровергаю, ибо то немногое, что мне удалось для тебя сделать, я сделала с открытыми душой и сердцем, и с открытыми глазами. Ты великая, и станешь еще более великой. Я всегда думаю о тебе с добротой и нежностью, Мария. Пусть тебе будет хорошо, чтобы ты могла прекрасно петь, и да благословит тебя Бог навсегда.
PS. Вчера Ари и Тина позвали меня сегодня вечерком поужинать с тобой. Я не смогла отказать.
Бруне Луполи[211]
С борта «Кристины», 27 июля 1959
Дорогая Бруна!
Привет с маленького кораблика. Надеюсь, тебе удалось нормально отдохнуть. Я же наконец-то обрела здесь настоящий отдых – никакого телефона, ничего такого и т. д. Свежий воздух, солнце и море.
Мы приплыли из Монте-Карло в Портофино, где я даже повидалась с Фоской Креспи[212]
на ее корабле, потом мы поплыли на Капри, который поистине великолепен. А сейчас уже второй день нашего плавания в Грецию, где сегодня вечером, не помню точно, на каком из островов, мы зайдем в порт, а завтра отплывем в Афины и потом на Родос, в Дельфы, а после посмотрим. Я предполагаю вернуться примерно в одно время с тобой. Не думаю, что раньше – ибо хоть мне и лучше у себя дома, все-таки жаль пренебрегать таким прекрасным морским путешествием.А они поплывут дальше по 13 августа. Не думаю, что смогу остаться на борту так надолго. Но в любом случае рассчитываю приехать к 5 числу или около того, там увидим. У тебя-то все дни твои. Используй их и возвращайся отдохнувшей и свеженькой, ради наших превратностей судьбы, которые мы в глубине души любим. Мы ведь так привыкли к переменам, не правда ли, Бруна?
Итак, здоровья тебе и благополучия, передай приветы твоей семье, и до скорого в нашем домике.
Твоя Мария.
От Джованни Баттисты Менегини – Бруне Луполи –
Сирмионе, утро 18 августа 1959
Моя дорогая Бруна,
ты знаешь, ты все знаешь!
Невероятна эта ужасающая реальность! И ты, единственная, кто знает душу Мадам, моей Дамы Сердца, подойди же к ней со всей душой и скажи ей слово, одно только слово!
Умоляю тебя, молитвенно сложив руки, и да благословит и вознаградит тебя Господь.
Прощай, Бруна, я доверяюсь тебе.
Дж. Баттиста Менегини.
Уолтеру и Тиди Каммингс
Монте Карло, 28 августа 1959
Дорогие Уолтер и Тиди,
Действительно, я долго не писала вам, прошу прощения за это. Думаю, теперь-то вы уже хорошо меня знаете и любите такой, какая я есть. Я побывала в чудесном морском путешествии, и вернулись мы на неделю позже, чем предполагали. В Сирмионе нам оставалось провести совсем немного времени. А сейчас я начинаю работать над новыми записями «Джоконды» с оркестром Ла Скала (примирения пока не наблюдается!).
Я так боюсь сообщить вам плохие новости, которые вас шокируют, и умоляю только об одном – пока никому о них не рассказывать. Я знаю вашу преданность мне и вашу несомненную сдержанность. Я расстаюсь с Баттистой. О причинах прямо сейчас я могу сказать только, что это соображения личного характера и дело в разногласиях. Позднее я буду в состоянии объяснить лучше. Поверьте только, что это веские причины.
Надеюсь, дорогие друзья мои, что вас не настиг порыв меня убить. Я прошла через множество испытаний, но разочарований так много, мне бы только их пережить.
Еще надеюсь, что Баттиста будет вести себя подобающе, то есть как джентльмен, хотя и сомневаюсь в этом. Не беспокойтесь, прочитав о чем-нибудь таком в газетах, если и когда они появятся. Сплетни там будут.
Как только станет можно, я напишу вам больше, и постараюсь вас навестить, как только окажусь в Соединенных Штатах, ждать еще долго, это до октября. Как бы мне хотелось, чтобы вы были здесь и помогли бы мне, но это – моя битва.
Скажи мне, Уолтер, как добиться быстрого и результативного развода в Соединенных Штатах, будучи американской гражданкой. Это может помочь?
Я выходила замуж в католической церкви и в мэрии. Я православная. Пожалуйста, никому пока этого всего не говорите, вы единственные, кого я в это посвятила.