Читаем Марина из Алого Рога полностью

— Что онъ, большой мошенникъ, твой управляющій? спросилъ князь, едва усплъ исчезнуть тотъ за дверью.

— Немалый, смю думать, засмялся Завалевскій.

— Et avec cela familier comme la gale, и рука потная…

И Пужбольскій, гадливо отирая свою правую руку о полу пальто, спросилъ:

— Что, ты его прогонишь?

— Не намренъ.

— А что?

— Во-первыхъ токовъ и своеобразенъ, — что я очень цню въ людяхъ; во-вторыхъ, какой же у насъ съ тобою управляющій не будетъ мошенникомъ?

— И то правда, вздохнулъ князь. — Какъ подумаешь только, что Горбачевъ, Толкачевъ, Тукмачевъ, Фицтумъ, Розенбаумъ et toute la satan'ee kyrielle de mes управляющіе наворовали у меня денегъ…

Онъ только свистнулъ въ заключеніе.

А Іосифъ Козьмичъ, вернувшись къ себ,- онъ занималъ лвое крыло обширнаго Алорожскаго дома, — засталъ въ зал Марину, распустившую косу и, съ великолпными волосами своими закинутыми за плечи, раздиравшую пальцемъ листы свжаго нумера какого-то петербургскаго журнала. Она не читала, а пробгала глазами за одно и то же время романъ нкоего господина Омнипотенскаго, и помщенный вслдъ за нимъ какой-то трактатъ о соціальной патологіи, сочиненія доктора Лиссабонскаго, — что впрочемъ оказывалось совершенно тождественнымъ.

"Очень прогрессивно, но ужь очень скучно!" думала Марина, нетерпливо обрывая толстую бумагу, въ надежд, что "дальше лучше пойдетъ"…

Она живо обернулась на шумъ шаговъ Іосифа Козьмича.

— Что тамъ, этотъ князь пріхалъ? спросила она. — Я чаю сейчасъ послала…

— Надо ужинъ снарядить, да освтить ихъ тамъ чмъ-нибудь… Да не помнишь-ли, гд ключъ отъ того шкафа, въ которомъ рдкія книги? урывисто пропускалъ сквозь зубы г. Самойленко, сердито шагая по комнат.

Онъ мелькомъ взглянулъ на нее, — она показалась ему какъ-то особенно красива…

— Да ты бы сама туда пошла! сказалъ онъ, останавливаясь на ходу.

— Это еще для чего? надменно фыркнула она.

— Ну, не чванься, матушка. И онъ ласково повелъ на нее глазами. — Недолго намъ, можетъ-быть, оставаться здсь, такъ молодцами покажемъ себя ему на-послдяхъ, чтобъ онъ не воображалъ, что очень жалемъ.

— Что это, значитъ? съ удивленіемъ перебила его Марина.

— А то это значитъ, съ новою вспышкою гнва зашагалъ Іосифъ Козьмичъ, — что этотъ шальной философъ какой-то отдаетъ триста тысячъ и дворецъ свой, — гд мы тутъ живемъ двадцать лтъ, на учебное заведеніе!…

— На какое учебное заведеніе? повторила, слдя за нимъ блестящими глазами, двушка.

— А на такое, что будутъ въ немъ всякихъ шалопаевъ въ наставники народа приготовлять.

Марина всплеснула руками, и свтлая, чистая радость озарила какъ пламенемъ ея молодое, говорящее лицо.

— Триста тысячъ и домъ свой, едва могла проговорить она, — и это онъ жертвуетъ для блага народа? Да онъ посл этого великолпный господинъ!

— Да, точно, пробурчалъ себ подъ носъ г. Самойленко:- великолпный дуракъ!…

— Я сейчасъ все имъ устрою, защебетала Марина, связывая наскоро лентою свои распущенные волосы. — Ну, а князь этотъ каковъ?

— А этотъ шутъ еще какой-то невиданный, ршилъ неумолимо про Пужбольскаго практическій Іосифъ Козьмичъ.

Черезъ полчаса Марина, тихо подкравшись къ дверямъ библіотеки, наблюдала за слугами, уставлявшими тарелками и бутылками большой круглый столъ, освщенный лампою. За другимъ столомъ, при двухъ свчахъ, сидли другъ противъ друга Завалевскій и князь, огненная борода котораго напоминала нашей героин не Ричарда Львиное Сердце, — такъ какъ о немъ, и вообще объ историческихъ лицахъ, она въ своемъ качеств современной двицы имла лишь самое слабое понятіе, — а жида-разнощика, у котораго она покупала булавки. Друзья горячо промежь себя спорили. Это былъ все тотъ же, въ третій разъ возобновлявшійся споръ о происхожденіи абиссинцевъ.

— Согласенъ; оставляю теб Пельгрева и о Макс Миллер не упомяну, говорилъ графъ;- но вотъ теб самое рудиментарное доказательство: нарчіе, на которомъ читаютъ Библію вс Абиссинскія племена, къ какому принадлежитъ оно семейству языковъ?

— Къ Семитическому, отвчалъ Пужбольскій.

— Что и требовалось доказать, торжествовалъ Завалевскій.

— Да разв это доказательство, разв иметъ какой-нибудь смыслъ подобный силлогизмъ, визжала огненная борода, колотя себ въ грудь, обими руками:- Чехи читаютъ Библію на латинскомъ язык,- ergo чехи Латинскаго племени?…

— Отецъ прислалъ вамъ ключъ отъ книгъ, неожиданно для него проговорила вдругъ Марина, легкою поступью своею незамтно скользнувшая тмъ временемъ въ залу.

Онъ отороплъ, глянулъ на нее, срывая шляпу, которую до сей минуты, въ пылу неустанно возобновлявшагося пренія, все не успвалъ еще стащить съ головы.

Она положила, улыбаясь, ключъ между двумя пріятелями и молча указала рукою на простнокъ, въ который вдлана была витрина для инкунабулъ.

Пужбольскій схватилъ ключъ и свчку со стола и тотчасъ же отправился. къ нимъ.

А Марина, какъ стояла, повернула голову, смлымъ и ласковымъ взглядомъ глянула въ самые глаза Завалевскаго и проговорила горячо и медленно:

— Вы хо-рошій человкъ!

— Почему вы такъ думаете? спросилъ онъ въ изумленіи.

— Я знаю! также медленно промолвила она опять, кивнула головой сверху внизъ, еще разъ улыбнулась ему и — скрылась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза