Да, оскорбленье тяжко; но меняНе клевета, столь грубая, тревожит,А потрясенье, вызванное этимВ душе Фальеро, пламенной и гордой,И строгой… да, ко всем, за исключеньемОдной меня. И я дрожу при мыслиО том, что будет.
Марианна
Несомненно, дожПодозревать не может вас.
Анджолина
Меня?!И Стено не дерзнул! Когда, пробравшисьКак вор, в мерцанье лунном он на тронеЛожь нацарапывал свою, то совестьЕго терзала, тени на стенахСтыдились клеветы его трусливой!
Марианна
Его бы круто проучить!
Анджолина
Проучен.
Марианна
Как? Есть уже решенье? Осудили?
Анджолина
Я знаю то, что он изобличен.
Марианна
И в этом все возмездье для мерзавца?
Анджолина
Мне трудно быть судьей в своем же делеИ угадать, какою карой можноВоздействовать на дух развратный Стено;Но если суд не глубже потрясен,Чем я, презренной клеветою этойВиновного отпустят на свободуВлачить свое бесстыдство или стыд.
Марианна
А жертва за поруганную честь?
Анджолина
Та честь плоха, которой нужны жертвы,Которая зависит от молвы."Она лишь имя"[43], — римлянин пред смертьюСказал; и верно, если шепот можетЕе создать и погубить.
Марианна
Но сколькоВернейших жен глубоко б оскорбилисьТаким злословьем! Дамы ж подоступней(В Венеции их много) завопили б,Неумолимо требуя суда!
Анджолина
Они бы этим доказали только,Что слово ценят, а не свойство. ПервымНе так легко сберечь невинность, еслиЕй нужен ореол; а утерявшимЛишь видимость невинности нужна,Как нужны украшенья и наряды,А не сама она; им важно мненье,Им хочется, чтоб верили в их честь,Как хочется красивыми казаться.
Марианна
Для знатной дамы странны эти мысли.
Анджолина
Их мне отец внушил; они да имяВот все наследство.
Марианна
Нужно ль вам наследствоЖене главы Республики и князя?
Анджолина
Будь я за мужиком — и то другого бЯ не ждала, полна к отцу любовьюИ благодарностью за то, что рукуМою он отдал другу своемуСтаринному — Валь-ди-Марино графуИ ныне — дожу.
Марианна
Руку — но и сердце?
Анджолина
Одно не отдается без другого.
Марианна
Но столь большая разница в летахИ — доскажу — в характерах несходствоСомненье вызывают в людях: вправду льТакой разумен брак и счастье прочно?
Анджолина
По людям люди судят; я же сердцемПокорна долгу; он многообразен,Но не тяжел.