Читаем Марино Фальеро, дож венецианский полностью

Здравствуй, Израэль.

Заговорщики

А, здравствуй, здравствуй!Запоздал ты, храбрыйБертуччо. Кто с тобой?

Календаро

Пора назватьПришельца; все товарищи готовыЕго принять по-братски; я сказал им.Что новый друг тобою завербован;Твой выбор будет нашим, столь мы веримТвоим решеньям. А теперь пускай онОткроется.

Израэль

Поближе, новый друг.

Дож сбрасывает плащ.

Заговорщики

К оружию! Измена! Это дож!Обоим смерть! Предателю-вождюИ деспоту, кто нас казнил.

Календаро

(обнажая меч)

Стой, стой!Шагни — убью! Стой! Слушать Израэля!Как? В ужас вы пришли, увидя старца,Без стражи, без оружья, одного?Но говори, Бертуччо! Что за тайнаЗдесь кроется?

Израэль

Пусть бьют… самих себя,Неблагодарные самоубийцы,Чья жизнь, надежды, счастье — в наших жизнях!

Дож

Рубите! Будь страшна мне смерть — иная,Страшней, чем ваши мне сулят клинки,Я б не пришел… О, мужество святое,Дитя испуга, что дает вам храбростьНа старца беззащитного напасть!Вот смельчаки, решившие низвергнутьТрон и Сенат! Их повергает в ужасОдин патриций! Бейте ж: вы способны.Мне все равно!.. Об этих мощных душахТы говорил мне, Израэль? Взгляни!

Календаро

Клянусь, он пристыдил нас! Заслужили!Доверье ль ваше к верному БертуччоСталь занесло над гостем и над ним?Меч в ножны! Слушать!

Израэль

Говорить противно.Должны бы знать, что сердце, как мое,К измене не способно. Вами даннойМне властью делать все, что нужно делу,Не злоупотреблял я никогда,И, значит, приведенный мной на сходку,Кто б ни был он, уже свой сделал выбор:Стать братом нашим или жертвой.

Дож

Кем жеЯ должен стать? Вы действуете так,Что выбор мой едва ль вполне свободен.

Израэль

Мой дож! Мы с вами вместе бы погибли,Не присмирей безумцы эти. НоУже им стыдно дикого порыва,Понурились!.. Я вам не лгал о них.Скажите им.

Календаро

Да, да, скажите! Все мыПоражены — и слушаем.

Израэль

(заговорщикам)

Вам нетОпасности — скорее вы у цели;Послушайте; поймете, что я прав.

Дож

Перейти на страницу:

Похожие книги