Все это хныканье, Бертрам, нелепоИ оскорбляет нас и наше дело!Как не понять, что пощаженный будетМстить за погибших и для мести жить?Как отличить невинных от преступных?Все их дела — одно, одно дыханьеЕдиной плоти: все они срослись,Чтоб нас давить. Уже того довольно,Что мы детей их пощадим; и тоСомнительно: щадить ли все отродье?Порой охотник одного тигренкаИз выводка оставит, но не будетЩадить самца и самку полосатых,Чтоб не погибнуть в их когтях. Но, впрочем,Я поступлю, как дож Фальеро скажет;Пусть он решит — щадить нам? и кого?
Дож
Не спрашивайте. Искушать не надо.Решите сами.
Израэль
Вам известны лучшеИх личные достоинства; мы знаемОбщественный разврат их, гнет их гнусныйИ ненавидим. Если есть меж нимиДостойный жить — скажите, назовите.
Дож
Отец Дольфино был мне другом; с ЛандоЯ бился рядом; был с Корнаро вместеВ посольстве в Геную; я спас ВеньероСпасу ль его опять? О, если б мог яИх — и равно Венецию — спасти!Они, отцы их — были мне друзьями,Пока не стал я государем их;Теперь отпали все, как лепесткиЦветка увядшего, и — сохлый стебель,Один — кого укрою? Что ж! Я имиОставлен вянуть; пусть же гибнут все!
Календаро
Их жизнь несовместима со свободой!
Дож
Известна вам вся тяжесть наших общихОбид, но не известно вам, какойСмертельный яд для всех истоков жизни,Для связей человечьих, для добраВ установленьях скрыт венецианских!Я с этими людьми дружил, любил их,И тем же мне они платили; вместеСлужили мы и бились; мы делилиВосторг и горе, слезы и улыбки;Нас кровь роднила и скрепляли браки;С годами наши почести росли.Когда ж по их — не моему — желаньюУ них я князем стал, тогда прощайВоспоминанья общие и мысли,Прощай все узы нашей дружбы давней,Столь сладкие для деятелей старых.Чей след — в анналах, чьи деянья сталиСокровищем остатка дней, и старцыПри встречах видят блеск полустолетьяНа братском лбу; и тени стольких близких,Теперь почивших, возле них кружат,Нашептывая о прошедших днях,И мертвыми не кажутся, покудаХоть двое из лихой, беспечной, храбройСемьи, с одной душой, хранят ещеВздох об ушедших и язык, чтоб славитьЗавещанные мрамору дела…О, горе мне! На что решился я?
Израэль
Мой дож! Вы так взволнованы! Но время льТеперь об этом размышлять?