— Это действительно ее машина. Макларену звонить будем?
Брок бросил взгляд вдоль пустынной улицы.
— Скажите ему, чтобы припарковался на углу возле вон тех магазинов. Никаких сирен. И пусть избегают ближайших к Майетс-Гроув улиц. Я же пока позвоню в охранную фирму.
Кэти нетерпеливо мерила шагами парковку за магазинами, дожидаясь прибытия Макларена, когда зазвонил ее мобильный телефон. Услышав голос Питера Уайта, она поморщилась:
— Вы позвонили в неудачное время, Питер…
— Вы нашли его, Кэти?
— Нет еще.
— Только не вешайте трубку. У меня появилась новая идея, где его искать.
— Питер, я серьезно…
— Выслушайте меня, Кэти! Вы когда-нибудь думали о том, куда устремляется дикое животное, за которым гонятся охотники? Ну так вот: оно стремится оказаться в самом безопасном месте из всех ему известных. В своей старой норе. Я полагаю, что именно там вам и следует его искать. Он воспитывался в Брикстоне в принадлежавшем городскому совету старом жилом комплексе Майетс-Гроув. Сейчас там уже никто не живет… — Поскольку Кэти хранила молчание, голос Питера несколько утратил напор. — Вам надо туда наведаться. Обязательно.
Потом заговорила Кэти.
— Я просто обязана вам это сказать, Питер… — Неожиданно из ее охрипшего от напряжения горла вырвался наружу короткий смешок. Этому старому негодяю удалось-таки ее удивить.
— Что сказать? Что? — взволнованно взывал к ней Питер.
— Вы, Питер, нисколько не утратили своей квалификации и чутья. Дело в том, что в настоящий момент я стою в двух кварталах от упомянутого вами комплекса Майетс-Гроув.
— Что? Он там? Выходит, я прав?
— Похоже на то… Ну а теперь, Питер, прошу меня извинить — я должна отключить телефон. Но обещаю, что расскажу вам, чем закончится это дело. О'кей?
— Чудесно. Спасибо вам, Кэти. Большое спасибо!
Двадцатью минутами позже Брок пересел в автомобиль Макларена. Маленькая парковочная площадка была забита обычными на первый взгляд полицейскими машинами, не имевшими никаких обозначений. Рядом с ними помещались два микроавтобуса с вооруженными людьми из отряда особого назначения.
— Хорошая работа, Брок, — по-светски любезно произнес Макларен. — Вы, значит, полагаете, что он засел где-то в Майетс-Гроув?
— Я послал парня из охранной фирмы проверить периметр. Мы с Кэти не заметили никаких следов насильственного проникновения. Может, он заметит?
— Солнце зайдет через двадцать пять минут. Предлагаю подождать до наступления темноты и лишь потом входить. Скоро к нам присоединится и команда переговорщиков.
— Конечно, это ваше шоу, Джок…
Макларен пристально на него посмотрел:
— Это точно. Но вы, похоже, намереваетесь мне сообщить, как я должен его проводить?
Брок улыбнулся:
— Я просто хотел сказать, что нам для начала нужно установить, где он находится.
— Разумеется. У нас есть парни с прослушивающей аппаратурой. Они пойдут этажом ниже того места, где он, как вам кажется, засел. Если он там, они его обнаружат.
— Отлично. Если только они не заставят его насторожиться.
— Брок! Эти парни проделывают такие штуки каждый день.
— Вы правы, извините. Но не каждый день твоего человека держат в заложниках, приставив к горлу бритву. Я, собственно, вот что хотел предложить: когда они закончат, в комнату должен войти я…
— Вы хотите туда войти? Брок, старина, о чем это вы толкуете? Послать вас туда все равно что выплеснуть бензин на открытое пламя. Этот человек хочет вас убить!
«А кто в этом виноват?» — подумал Брок, но вовремя прикусил язык.
— Брок! — продолжал развивать свою мысль Макларен. — Оставьте это переговорщикам. Они весь день к этому готовились. Выверяли стратегию и производили психологическое профилирование нашего приятеля Сэмми. В своей работе они профессионалы. Вы нашли негодника, они уговорят его сдаться. Согласитесь, это справедливо.
— Не в этом дело, Джок. Как вы знаете, я знаком с Сэмми вот уже много лет. И я считаю, что он дошел до предела и теперь его ничто не остановит. Он пойдет на все, чтобы выполнить задуманное.
— А что, по-вашему, он задумал?
— Я сильно сомневаюсь, что в его намерения входит сдаваться живым. А если мы не предоставим ему то, что он требует, он, уходя, заберет с собой и Леона. Все сводится именно к этому. И никакие переговорщики тут не помогут. Он не хочет ни о чем договариваться. Он хочет одного — подчистить за собой все концы, прежде чем отправиться на тот свет.
— Ну и как вы собираетесь преодолеть его стремление к самоуничтожению?
— Вы должны что-то ему дать. А в настоящий момент у вас нет ничего, кроме меня. Как только он меня получит, я смогу уговорить его отпустить Леона, поскольку с этого момента Десаи перестанет представлять для него какую-либо ценность.
— А что потом?
— Потом я буду разговаривать с ним о Рафаэле, о том, что произошло в действительности. Он знает меня, Джок. Когда я окажусь с ним лицом к лицу, мне, полагаю, удастся его вразумить. Но общаться с ним при посредстве громкоговорителя совершенно бессмысленно. Это не сработает.
Макларен некоторое время обдумывал его слова.
— Конечно, попытаться было бы хорошо, но боюсь, я не смогу вам этого позволить.
— Почему нет?