I've never asked myself. | Никогда не задавался таким вопросом. |
Well, here we are." | Ну, вот и пришли. |
They had returned to their meeting place now. | Они вернулись на прежнее место. |
"Will you come quietly, Spender? | - Пойдете со мной добровольно, Спендер? |
This is my last offer." | Предлагаю в последний раз. |
"Thanks, no." | - Благодарю. Не пойду. |
Spender put out his hand. | - Спендер вытянул вперед одну руку. |
"One last thing. | - И еще одно, напоследок. |
If you win, do me a favor. | Если вы победите, сделайте мне услугу. |
See what can be done to restrict tearing this planet apart, at least for fifty years, until the archaeologists have had a decent chance, will you?" | Постарайтесь, насколько это в ваших силах, оттянуть растерзание этой планеты хотя бы лет на пятьдесят, пусть сперва археологи потрудятся как следует. Обещаете? |
"Right." | - Обещаю. |
"And last - if it helps any, just think of me as a very crazy fellow who went berserk one summer day and never was right again. | - И еще, если от этого кому-нибудь будет легче, считайте меня безнадежным психопатом, который летним днем окончательно свихнулся, да так и не пришел в себя. |
It'll be a little easier on you that way." | Может, вам легче будет... |
"I'll think it over. | - Я подумаю. |
So long, Spender. | Прощайте, Спендер. |
Good luck." | Счастливо. |
"You're an odd one," said Spender as the captain walked back down the trail in the warm-blowing wind. | - Вы странный человек, - сказал Спендер, когда капитан зашагал вниз по тропе, навстречу теплому ветру. |
The captain returned like something lost to his dusty men. | Капитан наконец вернулся к своим запыленным людям, которые уже не чаяли его дождаться. |
He kept squinting at the sun and breathing bard. | Он щурился на солнце и тяжело дышал. |
"Is there a drink?" he said. | - Выпить есть у кого? - спросил капитан. |
He felt a bottle put cool into his hand. | Он почувствовал, как ему сунули в руку прохладную флягу. |
"Thanks." | - Спасибо. |
He drank. | Он глотнул. |
He wiped his mouth. | Вытер рот. |
"All right," he said. | - Ну, так, - сказал капитан. |
"Be careful. | - Будьте осторожны. |
We have all the time we want. | Спешить некуда, времени у нас достаточно. |
I don't want any more lost. | С нашей стороны больше жертв быть не должно. |
You'll have to kill him. | Вам придется убить его. |