Читаем Марсианские хроники полностью

I've never asked myself.Никогда не задавался таким вопросом.
Well, here we are."Ну, вот и пришли.
They had returned to their meeting place now.Они вернулись на прежнее место.
"Will you come quietly, Spender?- Пойдете со мной добровольно, Спендер?
This is my last offer."Предлагаю в последний раз.
"Thanks, no."- Благодарю. Не пойду.
Spender put out his hand.- Спендер вытянул вперед одну руку.
"One last thing.- И еще одно, напоследок.
If you win, do me a favor.Если вы победите, сделайте мне услугу.
See what can be done to restrict tearing this planet apart, at least for fifty years, until the archaeologists have had a decent chance, will you?"Постарайтесь, насколько это в ваших силах, оттянуть растерзание этой планеты хотя бы лет на пятьдесят, пусть сперва археологи потрудятся как следует. Обещаете?
"Right."- Обещаю.
"And last - if it helps any, just think of me as a very crazy fellow who went berserk one summer day and never was right again.- И еще, если от этого кому-нибудь будет легче, считайте меня безнадежным психопатом, который летним днем окончательно свихнулся, да так и не пришел в себя.
It'll be a little easier on you that way."Может, вам легче будет...
"I'll think it over.- Я подумаю.
So long, Spender.Прощайте, Спендер.
Good luck."Счастливо.
"You're an odd one," said Spender as the captain walked back down the trail in the warm-blowing wind.- Вы странный человек, - сказал Спендер, когда капитан зашагал вниз по тропе, навстречу теплому ветру.
The captain returned like something lost to his dusty men.Капитан наконец вернулся к своим запыленным людям, которые уже не чаяли его дождаться.
He kept squinting at the sun and breathing bard.Он щурился на солнце и тяжело дышал.
"Is there a drink?" he said.- Выпить есть у кого? - спросил капитан.
He felt a bottle put cool into his hand.Он почувствовал, как ему сунули в руку прохладную флягу.
"Thanks."- Спасибо.
He drank.Он глотнул.
He wiped his mouth.Вытер рот.
"All right," he said.- Ну, так, - сказал капитан.
"Be careful.- Будьте осторожны.
We have all the time we want.Спешить некуда, времени у нас достаточно.
I don't want any more lost.С нашей стороны больше жертв быть не должно.
You'll have to kill him.Вам придется убить его.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги