Читаем Марсианские хроники полностью

"You think they knew what it was all about, do you?"- Думаете, они дознались, что к чему?
"For my money."- Уверен.
"And for that reason you started shooting people."- И по этой причине вы стали убивать людей.
"When I was a kid my folks took me to visit Mexico City.- Когда я был маленьким, родители взяли меня с собой в Мехико-сити.
I'll always remember the way my father acted - loud and big.Никогда не забуду, как отец там держался -крикливо, чванно.
And my mother didn't like the people because they were dark and didn't wash enough.Что до матери, то ей тамошние люди не понравились тем, что они-де редко умываются и кожа у них темная.
And my sister wouldn't talk to most of them.Сестра - та вообще избегала с ними разговаривать.
I was the only one really liked it.Одному мне они пришлись по душе.
And I can see my mother and father coming to Mars and acting the same way here."И я отлично представляю себе, что, попади отец и мать на Марс, они повели бы себя здесь точно так же.
"Anything that's strange is no good to the average American.Средний американец от всего необычного нос воротит.
If it doesn't have Chicago plumbing, it's nonsense.Если нет чикагского клейма, значит, никуда не годится.
The thought of that!Подумать только!
Oh God, the thought of that!Боже мой, только подумать!
And then - the war.А война!
You heard the congressional speeches before we left.Вы ведь слышали речи в конгрессе перед нашим вылетом!
If things work out they hope to establish three atomic research and atom bomb depots on Mars.Мол, если экспедиция удастся, на Марсе разместят три атомные лаборатории и склады атомных бомб.
That means Mars is finished; all this wonderful stuff gone.Выходит, Марсу конец; все эти чудеса погибнут.
How would you feel if a Martian vomited stale liquor on the White House floor?"Ну, скажите, что вы почувствовали бы, если бы марсианин облевал полы Белого дома?
The captain said nothing but listened.Капитан молчал и слушал.
Spender continued:Спендер продолжал:
"And then the other power interests coming up.- А все прочие воротилы?
The mineral men and the travel men. Do you remember what happened to Mexico when Cortez and his very fine good friends arrived from Spain?Боссы горной промышленности, бюро путешествий... Помните, что было с Мексикой, когда туда из Испании явился Кортес со своей милой компанией?
A whole civilization destroyed by greedy, righteous bigots.Какую культуру уничтожили эти алчные праведники-изуверы!
History will never forgive Cortez."История не простит Кортеса.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги