Читаем Мартовскіе дни 1917 года полностью

Настроенія в Ставк, очевидно, были характерны и для значительнаго большинства команднаго состава на периферіи. Понятіе "контр-революціонности", конечно, весьма относительно — для всякаго рода большевизанствующих революціонеров выпрямленіе линіи в сторону безоговорочнаго признанія Временнаго Правительства само по себ уже являлось в т дни признаком отрицательнаго отношенія к совтской платформ, т. е. признаком контр-революціонных умонастроеній. В соотвтствіи с этой демагогической тенденціей "лвая" революціонная исторіографія (большевицкая по преимуществу) желает представить нсколько иную картину на фронт, посколъко дло касается реставраціонных поползновеній кадроваго офицерства. Неоспоримо, в многотысячном, связанном корпоративной средой и профессіональной традиціей офицерском корпус (сильно, правда, измнившемся в період войны)[315] не могло быть внутренняго единства в смысл принятія революціи. Но "многочисленные'' факты, на которые ссылается эта литература, в конц концов сводятся к довольно шаблонному повторенію зарегистрированных в мартовскій період "борьбы за армію" случайных сообщеній, подчас возбуждающих даже большое сомнніе. Оставим в сторон полуанекдотическую офицерскую жену, демонстративно игравшую на фронт у открытаго окна на роял "Боже Царя храни" — ей и так уже слишком посчастливилось в литератур. Из письма, направленнаго из дйствующей арміи в адрес "депутата Чхеидзе" и помченнаго 8 марта, мы узнаем, что на поврках в нкоторых частях 28 корпуса Особой Арміи (т. е. гвардіи) посл переворота продолжали пть "Боже Царя храни" и "Спаси, Господи, люди Твоя" — "очевидно" там, гд "начальники являются приверженцами стараго режима, и солдаты мало ознакомлены с событіями" — добавлял освдомитель. Начальник кавалерійскаго корпуса гр. Келлер, отказавшійся присягнуть новому правительству, прощался со своим полком, как свидетельствует Врангель, пропуская его церемоніальным маршем под звуки того же "Боже Царя храни". Надо ли видть здсь нарочитую демонстрацію или привычную при торжественной обстановк традицію національнаго гимна? Он не был ни отмнен, ни замнен революціонным гимном, и Деникин нам разсказывает о сомнніях военнаго командованія — пть ли народный гимн.

Можно привести, конечно, десятки эпизодов, прямо или косвенно говорящих об отрицательном отношеніи в отдльных случаях, высшаго и низшаго командованія к перевороту. Ген. Селивачев, командовавшій 4-ой Финл. стрлковой дивизіей на юго-западном фронт и принадлежавшій к числу тх военачальников, которые желали только в "ужасное переживаемое время" справиться с "великой задачей удержать фронт", в дневник 6-го марта отмчает, что его командир корпуса — "глубочайшій монархист, участник "Русскаго Знамени" и юдофоб чистйшей воды" — отдал приказ, из коего "ясно, что, кром верховнаго главнокомандующаго, он не признает никого из Временнаго Правительства". В дневник генерала пройдут и его собственные подчиненные, не освдомлявшіе солдат о происшедших событіях и не позволявшіе читать газеты, потому что эти "идіоты" все равно не поймут, и потому, что "глупая затя" в некультурной стран не может долго длиться. В результат давались подчас, по выраженію Врангеля, "совершенно безсмысленныя толкованія отреченію Государя": так один из командиров пхотнаго полка объяснил своим солдатам, что "Государь сошел с ума". Можно допустить, что живую реальность представлял и тот гусарскій ротмистр, который свою часть информировал об отреченіи Царя в такой форм: "Е, И. В. изволил устать от трудных государственных дл и командованія вами и ршил немного отдохнуть, поэтому он отдал свою власть на время народным представителям, а сам ухал и будет присматривать издали. Это и есть революція, а если кто будет говорить иначе, приводите ко мн, я ему набью морду. Да здравствует Государь-Император. Ура!"[316].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное