Читаем Машина иллюзий полностью

Кейли пришла в замешательство, но вскоре ей удалось найти решение. «Эллисон» уже почти готов к взлету; может, она установит деталь без ведома Даля и проведет диагностику? А потом, когда Даль вернется, она объявит ему, что ремонт завершен. Космоплан «Эллисон» к вашим услугам – как новенький, и все благодаря волшебным рукам Кейли Фрай. Та-дам! Это будет еще более приятный сюрприз, чем просто теплообменник.

Кейли отправилась в космопорт.

Это решение изменило всю ее жизнь.

Космопорт Даль делил с горсткой столь же богатых людей. Их корабли, в отличие от судов в коммерческих и пассажирских портах, никогда не подвергались таможенному досмотру, а общие правила для них были сильно смягчены. Акцизные сборы, например, с них взимались на добровольной основе; власти считали, что пока в казну налоговой службы поступают достаточно значительные суммы, владельцы космопорта в целом могут поступать так, как им заблагорассудится.

За последние пару недель Кейли наладила отношения с Джерардом, охранником космопорта. Когда она остановила свой «серебряный скаут» у ворот, он просто поднял шлагбаум и жестом приказал ей проезжать.

– Сегодня без мистера Даля, Кейли? – спросил Джерард. – Думаю, вреда не будет, если я пропущу тебя одну. Он доверяет тебе свой корабль, значит, и у меня нет оснований тебя в чем-то подозревать. Но, по-моему, поднять этот ящик в воздух может только чудо.

– Чудеса случаются, Джерард, – ответила Кейли.

Она потратила целый день на то, чтобы снять старый, износившийся теплообменник и прикрутить новый. Подсоединить вводную и выводную трубу оказалось гораздо более мудреным делом, чем ей казалось. Дизайнеры «Эллисона» не стали облегчать жизнь тем, кто работал на их кораблях, и, казалось, испытывали какое-то извращенное наслаждение, заставляя механиков протискиваться в самые узкие щели и фактически висеть вниз головой, цепляясь пальцами ног, чтобы добраться до самых удаленных сочленений и переходников. Модель Z была триумфом эстетики над практичностью.

Кейли закончила работу уже после захода солнца. Она села в кабине космоплана и включила панель управления. Один за другим загорелись индикаторы и экраны. Все параметры были в норме.

В награду Кейли похлопала себя по плечу.

Она нажала несколько кнопок и стала ждать, когда двигатель откликнется.

– Давай, давай, давай, – бормотала она, словно мама, уговаривающая своего ребенка съесть овощи.

В задней части «Эллисона» что-то негромко зарычало.

– Вот так! Молодчина!

Рык сменился гладким урчанием. Это был звук разогревающегося двигателя, работающего на жидком воздухе.

– Кейли Фрай, да ты просто гениальный инженер.

В урчании возникли перебои.

– Нет. Нет, нет, нет, нет.

Затем звук сменился каким-то трагичным стуком, похожим на предсмертные судороги, и оборвался.

Кейли забарабанила кулаком по панели управления.

– Ни та ма де! Тьенсясуойоу де женьдоу гай сы!

Кейли устало выбралась из кабины. Она уже собиралась снова поднять кожух двигателя и заставить теплообменник работать так, как положено, – ей вдруг захотелось взять молоток и бить по теплообменнику, пока он не одумается, – как вдруг ее внимание привлек гул летящего космического корабля. Она сразу узнала этот звук, так как его издавали двойные двигатели транспорта класса «Светлячок».

Кейли посмотрела наверх – и точно: на посадку заходил «Светлячок». Кейли немедленно вспомнила, как работала на «Серенити» корабельным механиком, и внезапно почувствовала укол ностальгии.

«Светлячок» опускался с ночного неба величественно, с достоинством. Его кормовая часть излучала яркий янтарный свет. В отличие от «Светлячка» Мэла, за этим кораблем хорошо ухаживали в течение всей его рабочей жизни. Кейли слышала, как четко работает его двигатель. Этого красавца точно не обматывали проволокой и резинками, чтобы он не развалился.

Когда «Светлячок» коснулся земли, к Кейли подбежал Джерард. На самом деле, поскольку человек он был довольно тучный, то он не бежал, а скорее энергично переваливался с ноги на ногу.

– Кейли, сегодня я этого гостя не ждал. Он должен был прилететь не раньше завтрашнего утра. Прошу тебя немедленно покинуть территорию. Ни о чем не спрашивай, просто садись на байк и уезжай.

Его внезапная тревога привела Кейли в замешательство. Обычно Джерард вел себя очень расслабленно и дружелюбно.

– Что за переполох? – спросила Кейли.

– Кейли, я серьезно – никаких вопросов. Шевелись! Тут темно, возможно, мистер Даль тебя еще не заметил, а если не заметил, то это и к лучшему.

– Калеб на этом корабле?

– Да, он там. – Судя по его выражению лица, Джерард не шутил. В его глазах светилась тревога.

– Но он мой друг.

– Нет, Кейли. Если он застукает тебя здесь, то поступит с тобой не по-дружески – и со мной тоже за то, что я тебя впустил. Вали отсюда, очень тебя прошу!

Кейли была сбита с толку, но прекрасно слышала тревогу в голосе Джерарда. Она поняла, что дело срочное, и решила не спорить. Что бы тут ни происходило, это она обсудит с Далем позже. Возможно, все это – просто недоразумение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги